Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste hoofdpunten uiteindelijk dezelfde waren " (Nederlands → Frans) :

Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % bekla ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


10. stelt vast dat, aangezien acht medewerkers met hogere punten niet zijn bevorderd, terwijl enkele andere medewerkers in dezelfde rang bevorderd zijn, artikel 45 van het Statuut niet is geëerbiedigd, terwijl nota bene aanvullende discretionaire elementen in het uiteindelijke bevorderingsbesluit waren opgenomen; neemt kennis van de verklaring van ...[+++]

10. fait observer que, dans la mesure où huit membres du personnel du Centre ayant obtenu un nombre plus élevé de points n'ont pas été promus, alors que d'autres membres du personnel du même grade l'ont été, l'article 45 de son règlement n'a pas été respecté, car de nouveaux éléments discrétionnaires ont été ajoutés à la décision finale de promotion; prend acte des observations du Centre selon lesquelles le service d'audit interne (SAI) a estimé que les décisions concernant la carrière et la promotion des fonctionnaires et des agents temporaires, adoptées le 7 février 2008 par le Conseil d'administration, étaient sujettes à interprétati ...[+++]


10. stelt vast dat, aangezien acht medewerkers met hogere punten niet zijn bevorderd, terwijl enkele andere medewerkers in dezelfde rang bevorderd zijn, artikel 45 van het Statuut niet is geëerbiedigd, terwijl nota bene aanvullende discretionaire elementen in het uiteindelijke bevorderingsbesluit waren opgenomen; neemt kennis van de verklaring van ...[+++]

10. fait observer que, dans la mesure où huit membres du personnel du Centre ayant obtenu un nombre plus élevé de points n'ont pas été promus, alors que d'autres membres du personnel du même grade l'ont été, l'article 45 de son règlement n'a pas été respecté, car de nouveaux éléments discrétionnaires ont été ajoutés à la décision finale de promotion; prend acte des observations du Centre selon lesquelles le service d'audit interne (SAI) a estimé que les décisions concernant la carrière et la promotion des fonctionnaires et des agents temporaires, adoptées le 7 février 2008 par le Conseil d'administration, étaient sujettes à interprétati ...[+++]


Er is overeengekomen dat — indien er na de datum waarop deze Overeenkomst werd ondertekend enig akkoord of enige overeenkomst tussen Chili en een lidstaat van de Organisatie voor Europese Samenwerking en Ontwikkeling in werking treedt waarin wordt bepaald dat Chili belastingvrijstelling verleent voor interest of royalty's (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) die afkomstig zijn uit Chili, of dat de belasting die in Chili van die interest of royalty's wordt geheven (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) beperkt wordt tot een tarief dat lager is dan datgene dat is bepaald in artikel 11, paragraaf 2 of in artikel 12, paragraaf 2 van de Overeenkomst — die vrijstelling of d ...[+++]

Il est entendu que si un accord ou une convention quelconque entre le Chili et un État membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques, entré en vigueur après la date de signature de la Convention, prévoit que le Chili exempte d'impôt les intérêts ou les redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) provenant du Chili, ou limite l'impôt perçu au Chili sur ces intérêts ou ces redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) à un taux inférieur à celui prévu à l'article 11, paragraphe 2 ou ...[+++]


Er is overeengekomen dat — indien er na de datum waarop deze Overeenkomst werd ondertekend enig akkoord of enige overeenkomst tussen Chili en een lidstaat van de Organisatie voor Europese Samenwerking en Ontwikkeling in werking treedt waarin wordt bepaald dat Chili belastingvrijstelling verleent voor interest of royalty's (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) die afkomstig zijn uit Chili, of dat de belasting die in Chili van die interest of royalty's wordt geheven (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) beperkt wordt tot een tarief dat lager is dan datgene dat is bepaald in artikel 11, paragraaf 2 of in artikel 12, paragraaf 2 van de Overeenkomst — die vrijstelling of d ...[+++]

Il est entendu que si un accord ou une convention quelconque entre le Chili et un État membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques, entré en vigueur après la date de signature de la Convention, prévoit que le Chili exempte d'impôt les intérêts ou les redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) provenant du Chili, ou limite l'impôt perçu au Chili sur ces intérêts ou ces redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) à un taux inférieur à celui prévu à l'article 11, paragraphe 2 ou ...[+++]


Het waren dezelfde landen die toen een situatie creëerden die uiteindelijk kon leiden tot wat er nu in Griekenland is gebeurd.

Ce sont ces mêmes pays qui ont créé une situation à l’époque qui, à long terme, a permis de conduire à ce qu’il vient de se produire en Grèce.


Uiteindelijk waren de collega’s uit de meeste lidstaten het erover eens, dat sommige bewoordingen voor verbetering vatbaar waren, maar dat als we de richtsnoeren zelf in de discussie zouden betrekken, dit dit een lange periode van harmonisatie met zich mee zou brengen en de overgang naar een nieuwe fase zou vertragen, terwijl het eindresultaat zeer veel zou lijken op wat er nu voor ons ligt.

Finalement, les collègues de la plupart des États membres ont convenu que nous pourrions améliorer certaines formules, mais que débattre les lignes directrices serait le début d’une longue période d’harmonisation qui retarderait le passage au nouveau cycle, pour un résultat finalement très semblable à ce qui existe aujourd’hui.


In het bemiddelingscomité kwamen de vertegenwoordigers van het Parlement (met een krappe meerderheid) en van de Raad (eenparig) op 29 september 2003 uiteindelijk bij wijze van compromis tot overeenstemming over een gemeenschappelijke ontwerptekst voor de richtlijn. De hoofdpunten van het akkoord waren

Le 29 septembre 2003, les représentants du Parlement (d’une courte majorité) et du Conseil (à l’unanimité) ont enfin trouvé un compromis en comité de conciliation concernant un projet commun de directive.


Daaruit bleek dat de meeste commissieleden in Polen tot dezelfde conclusies waren gekomen als de Europese Commissie en dat ze de regering eerder wilden adviseren de overgangsmaatregel niet te verlengen.

Il est apparu que la plupart des commissaires étaient parvenus en Pologne aux mêmes conclusions que la Commission européenne et qu'ils conseilleraient plutôt au gouvernement de ne pas prolonger les mesures transitoires.


Volledigheidshalve moet ik erbij vermelden dat er ook 5 erkenningsaanvragen bij waren vanwege PWA's, waarvan één in een partnership met het OCMW van dezelfde gemeente, maar aangezien de omzendbrief over de wijzigingen in het PWA-systeem nog niet is verstuurd, heeft de erkenningscommissie de behandeling van deze aanvragen even in beraad gehouden in afwachting dat alle PWA's op de hoogte zijn van de meest recente beslissingen.

Pour être complet, je dois signaler que 5 demandes d'agrément émanaient d'ALE, dont l'une en partenariat avec le CPAS de la même commune. Toutefois, la circulaire de modification du système des ALE n'ayant pas encore été envoyée, la commission d'agrément a suspendu le traitement de ces demandes en attendant que toutes les ALE soient au courant des décisions les plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste hoofdpunten uiteindelijk dezelfde waren' ->

Date index: 2022-05-19
w