Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "meeste kmo's hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman, artikel 25; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 januari 2016; Gelet op advies 58.913/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister voor Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt ...[+++]

Vu la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, l'article 25; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2016; Vu l'avis 58.913/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2016 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan; 2° le SPF Economie : le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes ...[+++]


Gelet op de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman, artikelen 6, eerste lid, en 28; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 januari 2016; Gelet op advies 58.912/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing va ...[+++]

Vu la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les articles 6, alinéa 1, et 28; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2016; Vu l'avis 58.912/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan; 2° le formulaire de renseignements : le formulaire visé à l'article 8 de la loi qu'un demandeur introduit en vue d'obtenir la qualité d'artisan ou en vue d'obtenir la prolon ...[+++]


We hebben contact opgenomen met de verdedigers van de slachtoffers in de Cubexfraudezaak, die ons bevestigen dat de meeste slachtoffers bedragen hebben belegd die ver onder die 250.000 euro liggen.

Nous avons pris contact avec les défenseurs des victimes de l'escroquerie Cubex qui nous confirment que la grande majorité de ceux-ci a investi des montants très inférieurs à 250.000 euros.


Graag ontving ik dan ook de nodige cijfers in verband met die studie en meer uitleg over de moeilijkheden die onze kmo's hebben om het voordeligste contract te kiezen en de verschillende tarieven en voorwaarden op de markt te vergelijken.

Dès lors, j'aimerais que vous me communiquiez quelques chiffres concernant cette étude ainsi que sur la difficulté pour nos PME d'opter pour le contrat le plus avantageux et de comparer les différents choix proposés par le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jongste jaren hebben we moeten vaststellen dat het aantal gevallen van discriminatie toeneemt, en dat de meeste klachten betrekking hebben op rassendiscriminatie.

Ces dernières années, nous avons bien dû constater une augmentation des discriminations avec notamment le critère racial en tête des plaintes.


2. Alle nodige instrumenten te gebruiken, rekening houdend met het hefboomeffect dat overheidsopdrachten voor KMO's hebben, opdat de Europese Unie en haar lidstaten de KMO's kunnen ondersteunen op dezelfde wijze als de Verenigde Staten, met name door enerzijds een deel van de opdrachten en onderzoekscontracten voor de KMO's te reserveren, wat perfect zou passen in de Strategie van Lissabon en een antwoord zou bieden op de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006, waarin werd gevraagd de KMO's een betere toegang tot markten te bieden door overheidsopdrachten voor hen toegankelijker te maken.

2. D'utiliser tous les instruments nécessaires, compte tenu de l'effet de levier que joue la commande publique sur les PME, afin que l'Union européenne et ses États membres puissent se doter des mêmes instruments d'aide aux PME que les États-Unis, notamment par la réservation d'une part des marchés et des contrats de recherche, ce qui s'intégrerait parfaitement dans les objectifs de compétitivité et de croissance fixés par la Stratégie de Lisbonne et répondrait aux conclusions du Conseil européen des 23 et 24 mars 2006 demandant que « l'accès des PME aux marchés soit amélioré par la facilitation de leur accès aux marchés publics ».


Uit de micro-economische indicatoren inzake effectieve belasting blijkt dat de KMO het soort onderneming is waar de discriminatie op basis van de financieringswijze van de investeringen het duidelijkst is. KMO's hebben meer kans op schuldvorming en de belasting op investeringen die door eigen middelen worden gefinancierd, ligt hoger.

Or, les indicateurs micro-économiques de taxation effective indiquent que la PME est le type d'entreprise où la discrimination en fonction du mode de financement des investissements est la plus nette : d'où un risque d'endettement plus marqué et une taxation des investissements financés par fonds propres plus élevée.


Uit de micro-economische indicatoren inzake effectieve belasting blijkt dat de KMO het soort onderneming is waar de discriminatie op basis van de financieringswijze van de investeringen het duidelijkst is. KMO's hebben meer kans op schuldvorming en de belasting op investeringen die door eigen middelen worden gefinancierd, ligt hoger.

Or, les indicateurs micro-économiques de taxation effective indiquent que la PME est le type d'entreprise où la discrimination en fonction du mode de financement des investissements est la plus nette : d'où un risque d'endettement plus marqué et une taxation des investissements financés par fonds propres plus élevée.


Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) zijn per definitie ondernemingen met minder dan honderd werknemers (83 % van de Belgische ondernemingen telt minder dan tien werknemers en 97 % stelt minder dan vijftig mensen tewerk). De KMO's hebben een groot aandeel in de nationale economie.

Les petites et moyennes entreprises (PME), qui sont par définition des entreprises comptant moins de cent salariés (83 % des entreprises belges comptent moins de dix salariés et 97 % des entreprises emploient moins de cinquante personnes) contribuent largement à l'économie nationale.


Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) zijn per definitie ondernemingen met minder dan 100 werknemers (83 % van de Belgische ondernemingen telt minder dan 10 werknemers en 97 % stelt minder dan 50 mensen tewerk). De KMO's hebben een groot aandeel in de nationale economie.

Les petites et moyennes entreprises (PME), qui sont par définition des entreprises comptant moins de 100 salariés (83 % des entreprises belges comptent moins de 10 salariés et 97 % des entreprises emploient moins de 50 personnes) contribuent largement à l'économie nationale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     meeste kmo's hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

meeste kmo's hebben ->

Date index: 2024-04-28
w