Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MSA
MSA-landen
Meest getroffen landen

Vertaling van "meeste landen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

pays le plus gravement touchés


meest getroffen landen

pays les plus affectés, dits MSA


herstelplan voor de meest door de droogte getroffen landen in Afrika

Plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse | Plan Natali
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten gronde, onderlijnt hij de band tussen deze wet en het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door de meeste landen reeds werd goedgekeurd.

Pour ce qui est du fond, il rappelle le lien existant entre la loi proposée et la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui a déjà été approuvée par la plupart des pays.


Ten gronde, onderlijnt hij de band tussen deze wet en het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door de meeste landen reeds werd goedgekeurd.

Pour ce qui est du fond, il rappelle le lien existant entre la loi proposée et la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui a déjà été approuvée par la plupart des pays.


Sinds begin 2016 ontving Mali reeds 15.999.980 US dollar van het CERF, waarmee het land tweede staat gerangschikt op de lijst van landen die sinds 2016 het meest financiering ontvingen van het CERF; - IRA (WFP): vastlegging van een financiering van 10 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 5 miljoen in 2015 en 2016; - SFERA (FAO): vastlegging van een financiering van 6,05 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 3,025 miljoen in 2015 en 2016.

Actuellement, pour 2016, le Mali figure à la deuxième place des crises financées par le CERF (15.999.980 US dollars); - IRA (PAM): crédits d'engagement de 10 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 5 millions d'euros en 2015 et 2016); - SFERA (FAO): crédits d'engagement de 6,05 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 3,025 millions d'euros en 2015 et 2016).


Het was vanaf het begin duidelijk dat de situatie zich vervolgens zou herstellen, en de meeste landen van de eurozone hebben reeds moedige hervormingen doorgevoerd, bijvoorbeeld van hun pensioenstelsel.

Il a toujours été clair que la situation serait ultérieurement corrigée, et la plupart des membres de la zone euro ont déjà entrepris des réformes ambitieuses, de leurs systèmes de retraite par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds had men in de meeste landen reeds voldoende problemen met het verzamelen van fondsen voor de Anna Lindh Stichting zelf.

D'un autre côté, la plupart des pays avaient déjà suffisamment de problèmes pour collecter des fonds pour la Fondation Anna Lindh elle-même.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Vervoerscommissie kan ik u, wat het regionaal beleid en de structuurfondsen betreft, meedelen dat de meeste landen reeds bij toetreding in staat moeten zijn om het kerngedeelte van het acquis om te zetten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire, en tant que rapporteur pour avis de ma commission, qu’en ce qui concerne la politique régionale et les Fonds structurels, la plupart des pays devraient, d’ici à leur adhésion, être déjà en mesure de transposer les principaux domaines de l’acquis.


Gelet op de behoeften van de ontwikkelingslanden en het feit dat momenteel in de meeste oceanen reeds sprake is van een maximaal toelaatbare exploitatie van de visbestanden en dat momenteel sprake is van een aanzienlijke uitbreiding van de tonijnvloot van Aziatische landen, is het voortbestaan van de communautaire tonijnvloot, die de meeste ervaring heeft op het gebied van visserijbeheer onder auspiciën van RVO's, afhankelijk van een adequaat beheer van de tonijnbestanden op mondiaal niveau.

Compte tenu des besoins des pays en développement, du fait que les ressources à l'échelle planétaire sont dans la majorité des océans à leur niveau maximal d'exploitation et compte tenu de l'actuelle expansion significative de la flotte thonière de pays asiatiques, la survie de la flotte thonière communautaire, la plus expérimentée dans la gestion de la pêche dans le cadre des ORP, est liée à une gestion adéquate des ressources thonières dans le monde.


In de politieke dialoog over economische vraagstukken en in alle andere verbanden moet de EU er echter zorgvuldig voor waken de landen niet aan te zetten tot overhaaste privatiseringsbesluiten en andere "shocktherapie"-achtige maatregelen van het soort dat in de meeste landen van de voormalige Sovjetunie reeds zo veel schade heeft aangericht.

Toutefois, dans le cadre du dialogue politique relatif aux questions économiques et d’autres questions, l’Union européenne doit se garder d’inciter ces pays à décider de privatisations précipitées et d’autres « thérapies de choc » semblables à celles qui ont provoqué tant de dégâts dans la plupart des pays de l’ancienne Union soviétique.


Wat betreft de compatibiliteit van deze toegewezen middelen kunnen we zeggen dat er reeds jaren wordt gewerkt naar interoperabiliteit en standaardisatie van de middelen en dit voornamelijk in het kader van het lidmaatschap van de NAVO van de meeste landen van de Europese Unie.

En ce qui concerne la compatibilité de ces moyens mis à disposition, nous pouvons affirmer que des efforts ont été accomplis depuis des années pour arriver à une interopérabilité et une standardisation des moyens, principalement dans le cadre de l'OTAN, dont font partie la plupart des pays de l'Union européenne.


Persoonlijk ken ik het antwoord al meer dan vijftig jaar. Meer dan vijftig jaar geleden was ik namelijk een van de eerste chauffeurs in België die met zo'n gevaarlijke frontstuurcabine reed. In de meeste landen van Europa zullen de meeste chauffeurs hetzelfde antwoord geven als ik.

Je connais la réponse depuis plus de cinquante ans et la plupart des chauffeurs vous diront comme moi qu'ils sont effectivement dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste landen reeds' ->

Date index: 2021-06-15
w