Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste maatregelen werden " (Nederlands → Frans) :

2. Welke maatregelen werden in het verleden reeds genomen opdat het meest geschikte en goedkoopste geneesmiddel werd gekozen ?

2. Quelles mesures a-t-on déjà prises par le passé pour que ce soit le médicament le plus approprié et le moins cher qui soit choisi ?


2. Er werden al verschillende maatregelen genomen om de behandeling van de dossiers te versnellen: er werden negen nieuwe contractuele medewerkers aangeworven en ter beschikking gesteld van de Vlaamse provincies (die de meeste dossiers te verwerken hebben).

2. Différentes mesures ont d'ores et déjà été adoptées afin d'accélérer le traitement des dossiers: neuf contractuels ont été engagés et mis à la disposition des provinces flamandes (qui sont les plus impactées).


Er dient trouwens opgemerkt te worden dat de meeste van deze maatregelen reeds voorgesteld en geïmplementeerd werden in het werkprogramma van de Tweede Pentalaterale Verklaring.

À noter, par ailleurs, que la plupart de ces mesures sont déjà préconisées et implémentées dans le programme de travail de la Deuxième Déclaration Pentalatéral.


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant) - S25 : aanraking met de ogen vermijden - S26 : bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/ ...[+++]


De signalen inzake de stijgende kostprijs van de internationale handel werden inderdaad opgevangen en er zijn diverse besprekingen met betrekking tot het aangeven van de meest opportune maatregelen.

Les signaux d’un enchérissement des coûts du commerce international ont en effet été captés et diverses discussions sont actuellement en cours afin de décider des mesures les plus opportunes à prendre.


De Europese Rekenkamer onderzocht of de maatregelen zodanig waren ontworpen en uitgevoerd dat zij op doeltreffende wijze bijdroegen aan de groei en werkgelegenheid en of de meest doeltreffende en efficiënte projecten voor financiering werden geselecteerd.

La Cour des comptes européenne a déterminé si ces mesures ont été conçues et mises en œuvre de manière à apporter une contribution efficace à la croissance et à l'emploi, et si ce sont les projets les plus efficients et les plus efficaces qui ont été retenus pour un financement.


2. Welke specifieke maatregelen werden er in samenwerking met de Gemeenschappen genomen voor de ouderen die het meest vatbaar zijn voor suïcidale neigingen, met name bejaarden die in rusthuizen verblijven?

2. Quelles sont les mesures qui ont été prises en collaboration avec les Communautés, des mesures spécifiques en faveur des personnes âgées qui sont les plus vulnérables au suicide, notamment celles résidant en maison de repos?


2. Welke maatregelen werden sedert midden juni 2006 genomen om de Associatieovereenkomst tussen de EU en Israël, die de geachte minister als het meest geschikte drukmiddel beschouwt (cf. antwoord nr. 3-5445), te gebruiken om Israël ertoe aan te sporen zich aan het internationaal recht te houden ?

2. Quelles mesures ont été prises, depuis la mi-juin 2006, pour utiliser l'Accord d'association UE-Israël, que l'honorable ministre considère comme le cadre le plus approprié (cf. réponse nº 3-5445), en vue d'inciter Israël à se conformer à la légalité internationale ?


De meeste maatregelen staan al vermeld in het door de minister voorbereid plan en in diverse voorstellen die, onder meer door onze fractie, zowel in de Kamer als in de Senaat werden ingediend.

La plupart des mesures sont déjà reprises en tant que telles dans le plan que le ministre a préparé et dans différentes propositions qui ont été déposées, notamment par mon groupe, tant à la Chambre d'au Sénat.


Ik denk aan de aanpassing van het honoreringssysteem, waarvan de toepassingsbepalingen nog moeten worden goedgekeurd, en aan het farmacotherapeutisch overleg. Die maatregelen werden door de meeste apothekers positief onthaald en in de ministerraad goedgekeurd, maar ook hier botsen ze op het verzet van de artsen, die vinden dat de apothekers op hun terrein komen.

Ces mesures, accueillies favorablement par la plupart des pharmaciens et approuvées par le conseil des ministres, se heurtent à l'opposition des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste maatregelen werden' ->

Date index: 2021-10-03
w