Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste operatoren zouden zich » (Néerlandais → Français) :

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vorm ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


1. Hieronder vindt u het aantal particulieren die zich tussen 2011 en de 2016 hebben laten registreren met een registratienummer dat met een S (benoeming gebruikt voor particuliere operatoren ingeschreven in Sanitel) begint, bij de Provinciale controle-eenheden (PCE) van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) (in slechts enkele gevallen) maar ook bij de gemeenten (in de meeste gevallen).

1. Vous trouverez ci-dessous le nombre de particuliers qui se sont fait enregistrés avec un numéro d'enregistrement commençant par S (dénomination utilisée pour les opérateurs particuliers inscrits dans Sanitel) entre 2011 et 2016, auprès des Unités Provinciales de Contrôles (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) (une minorité) mais aussi auprès des communes (la majorité).


3. Welke Belgische economische sectoren zouden volgens u het meest gebaat zijn bij de handelsopportuniteiten die zich aandienen dankzij de openstelling van de Iraanse markten?

3. Quelles seraient, selon vous, les secteurs économiques belges les plus à même de bénéficier des nouvelles opportunités commerciales offertes par l'ouverture des marchés iraniens?


Het BIPT zal in die rubriek de naam van de operator publiceren, het soort van netwerk (vast, mobiel of beide) vermelden waarop de operator het sociale element zal verstrekken en zal, voor de operatoren die zich vrijwillig zouden hebben verbonden tot het verstrekken van het sociale element, de duur aangeven van de vijfjarige periode waarin de operator het sociale element zal verstrekken.

L'IBPT publiera dans cette rubrique le nom de l'opérateur, mentionnera le type de réseau (fixe, mobile ou les deux) sur lequel l'opérateur fournira la composante sociale et indiquera, pour les opérateurs qui se seraient engagés volontairement à la fournir, la durée de la période de cinq ans pendant laquelle l'opérateur fournira la composante sociale.


De meeste operatoren zouden zich ook het recht voorbehouden ambtshalve sancties toe te passen (verhoging van de oorspronkelijke factuur en verwijlintresten) zonder voorafgaande verwittiging, zonder er rekening mee te houden dat sommigen verwachten dat de klant hoe dan ook de totale factuur moet betalen in afwachting dat het geschil wordt geregeld.

La plupart des opérateurs se réserveraient également le droit d'appliquer des sanctions d'office (majoration de la facture initiale et intérêts de retard), sans mise en demeure préalable, sans compter que certains prévoient que le client devra malgré tout régler la totalité de la facture en attendant que le litige soit résolu.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]


Test Aankoop wijst op nog een ander probleem : bepaalde operatoren zouden zich het recht voorbehouden van de klant een financiële waarborg of een voorschot te eisen en zouden hem dat maar terugbetalen bij de beëindiging van het contract, zonder enige rente.

Autre problème soulevé par Test Achats : certains opérateurs se réserveraient le droit de réclamer au client une garantie financière ou un acompte et ne la lui restituerait qu'après la fin du contrat, sans lui verser le moindre intérêt !


Hoge werkgelegenheidscijfers en participatiegraden in de meest actieve leeftijdsgroep zouden zich kunnen vertalen in aanmerkelijk hogere werkgelegenheidscijfers voor oudere werknemers gedurende een extra tien jaar, indien een dynamische aanpak wordt gevolgd om deze werknemers langer aan het werk te houden met behulp van betere arbeidsregelingen en een hogere kwaliteit van werk.

Les taux d'emploi et d'activité élevés dans le groupe adulte devraient se traduire par des taux d'emploi nettement plus élevés pour les travailleurs plus âgés une dizaine d'années plus tard, si une approche dynamique était appliquée pour retenir plus longtemps ces travailleurs sur le marché du travail en leur offrant de meilleures conditions de travail et un travail plus valorisant.


Zoals de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2303 en 2432, en wegens dezelfde motieven, verwijten zij het decreet dat het gebruik heeft gemaakt van de L en niet van de L-geluidsindicator. De verzoekende partijen zouden, bij het overvliegen van de meest lawaaierige vliegtuigen, geluidspieken ondergaan tot 92 dB(A), waardoor ze meer dan tien maal per nacht wakker zouden worden en zich depressie ...[+++]

Tout comme les parties requérantes dans les affaires n 2303 et 2432, et pour les mêmes motifs, elles reprochent au décret d'avoir fait usage de l'indicateur de bruit L, et non du L. Les parties requérantes subiraient des crêtes de bruit allant jusqu'à 92 dB(A) à l'occasion du passage des avions les plus bruyants, ce qui les réveillerait plus d'une dizaine de fois par nuit et les conduirait à un état dépressif.


De operator of de operatoren van die sites verzetten zich niet tegen het gedeeld gebruik door een of meer andere operatoren, en clausules, zoals exclusiviteitsbedingen, die zulks zouden verhinderen of bemoeilijken, zijn verboden.

L'opérateur ou les opérateurs de ces sites ne s'opposent pas à l'utilisation partagée par un ou plusieurs autres opérateurs, et les clauses, telles que des clauses d'exclusivité, qui empêcheraient ou compliqueraient l'utilisation partagée, sont interdites.


w