Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meetings naar voren werden geschoven » (Néerlandais → Français) :

1) Het rapport dat werd gelekt betreft een werkdocument, dat niet meer of minder is dan een opsomming van alle besproken mogelijke maatregelen en best-practices die tijdens de werksessies in de opeenvolgende Clean IT meetings naar voren werden geschoven.

1) Le rapport dévoilé concerne un document de travail qui n'est ni plus ni moins qu'une énumération de toutes les mesures et bonnes pratiques possibles examinées durant les séances de travail qui ont eu lieu lors des réunions successives sur le Projet Clean IT.


2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van notulen op waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden geschoven door de verschillende partijen en de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond;

2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés;


2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


Het is zeker niet de bedoeling om op exhaustieve manier de posities weer te geven die gedurende het uitwerkingsproces van de Conventie werden ingenomen, maar het uiteindelijke standpunt dat in de Conventie is uitgedrukt, zal soms gemakkelijker te begrijpen zijn als het wordt geconfronteerd met andere ideeën die naar voren werden geschoven.

Il ne s'agit pas de faire état d'une manière exhaustive des positions adoptées tout au long du processus d'élaboration de la Convention, mais le point de vue retenu par celle-ci sera parfois plus facile à comprendre s'il est confronté à d'autres idées avancées.


Het is zeker niet de bedoeling om op exhaustieve manier de posities weer te geven die gedurende het uitwerkingsproces van de Conventie werden ingenomen, maar het uiteindelijke standpunt dat in de Conventie is uitgedrukt, zal soms gemakkelijker te begrijpen zijn als het wordt geconfronteerd met andere ideeën die naar voren werden geschoven.

Il ne s'agit pas de faire état d'une manière exhaustive des positions adoptées tout au long du processus d'élaboration de la Convention, mais le point de vue retenu par celle-ci sera parfois plus facile à comprendre s'il est confronté à d'autres idées avancées.


Er moet duidelijk worden aangegeven welke budgetten worden besteed en aan welke programma's, conform de beleidslijnen en de acties die in het nationale actieplan naar voren werden geschoven.

Il convient de préciser quels budgets sont affectés à quels programmes, en se conformant aux politiques et actions mises en avant par le plan d'action national.


Toch zijn er een aantal pijnpunten die door meerdere van deze groeperingen naar voren werden geschoven.

Cependant, un certain nombre d'entre eux est cité par plusieurs de ces groupes.


Onze doelstelling is om snel tot een akkoord te komen over de punten die vandaag door de Raad naar voren zijn geschoven”.

Notre objectif est de parvenir rapidement à un accord sur les sujets présentés aujourd'hui par le Conseil».


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens o ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


de mededeling van de Commissie van januari 2014 over het voorkomen van radicalisering tot terrorisme en gewelddadig extremisme , waarin „nauwere samenwerking met de civiele samenleving en de particuliere sector om onlineproblemen aan te pakken en het opvoeren van de inspanningen om jongeren te stimuleren om kritisch na te denken over extremistische boodschappen” als belangrijke maatregelen ter preventie van radicalisering naar voren worden geschoven.

à la communication de la Commission de janvier 2014 intitulée «Prévenir la radicalisation conduisant au terrorisme et à l’extrémisme violent» , qui, parmi les principales actions à mener pour prévenir la radicalisation, mentionne «la coopération plus étroite avec la société civile et le secteur privé pour répondre aux défis de l’internet et l’intensification des efforts visant à encourager les jeunes à exercer leur esprit critique vis-à-vis des messages extrémistes»,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings naar voren werden geschoven' ->

Date index: 2023-10-27
w