Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het FDF en de PRL bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het FDF, volgens een lid, rebus sic stantibus, geen financieel verslag meer in te dienen.

Etant donné que le FDF et le PRL ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le FDF ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het F.D.F. en de P.R.L. bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het F.D.F., volgens een lid, rebus sic stantibus geen financieel verslag meer in te dienen.

Étant donné que le F.D.F. et le P.R.L. ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le F.D.F. ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het FDF en de PRL bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het FDF, volgens een lid, rebus sic stantibus, geen financieel verslag meer in te dienen.

Etant donné que le FDF et le PRL ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le FDF ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het F.D.F. en de P.R.L. bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het F.D.F., volgens een lid, rebus sic stantibus geen financieel verslag meer in te dienen.

Étant donné que le F.D.F. et le P.R.L. ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le F.D.F. ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Nadat de betrokken wetenschappelijke instanties een wetenschappelijke bijdrage hadden geleverd, hebben die lidstaten op 31 mei 2017, na overleg met de adviesraad voor de Oostzee, bij de Commissie een gezamenlijke aanbeveling ingediend.

Le 31 mai 2017, ces États membres ont adressé une recommandation commune à la Commission, après avoir demandé l'avis du Conseil consultatif pour la mer Baltique et obtenu la contribution des organismes scientifiques compétents.


Luidens het ontworpen artikel 6, § 3, stelt het Rekenhof twee soorten definitieve lijsten op : enerzijds de definitieve lijsten van mandaten, ambten en beroepen, anderzijds de definitieve lijst « van de personen die noch de lijst, bedoeld door artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, noch de aangifte, bedoeld door artikel 3 van dezelfde wet, hebben ingediend ».

Conformément à l'article 6, § 3, en projet, la Cour des comptes arrête deux types de listes définitives : d'une part, les listes définitives des mandats, fonctions et professions et, d'autre part, la liste définitive « des personnes n'ayant pas fait parvenir la liste visée à l'article 2 de la loi du 2 mai1995 ou la déclaration visée à l'article 3 de la même loi ».


Indien op basis van de in ontvangst genomen verklaringen van gezamenlijke voordracht van leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van de zetels in de raad voor maatschappelijk welzijn niet toekomt aan de lijsten die een gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, overeenkomstig artikel 45, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 hebben ingediend, zijn die verklaringen v ...[+++]

Si la majorité des sièges au conseil de l'aide sociale ne revient pas aux listes ayant introduit un acte commun de présentation des candidats échevins, conformément à l'article 45, § 1 , du Décret communal du 15 juillet 2005, sur la base des déclarations de présentation commune des membres pour le conseil de l'aide sociale, ces déclarations doivent être considérées de droit comme inexistantes.


" Art. 9. § 1. Onmiddellijk na de ontvangst van de gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, bedoeld in artikel 45 van het Gemeentedecreet, maakt de gemeentesecretaris door publicatie op de gemeentelijke website bekend welke lijsten die akte hebben ingediend.

« Art. 9. § 1 . Immédiatement après la réception de l'acte commun de présentation des candidats échevins, visé à l'article 45 du Décret communal, le secrétaire communal rend public sur le site web communal quelles sont les listes ayant introduit cet acte.


Worden op deze vergadering toegelaten : de getuigen, de indieners van de lijsten en slechts bij hun ontstentenis de personen die dinsdag 18 mei 2004, de 26e dag vóór de stemming een bezwaar, of die donderdag 20 mei 2004, de 24e dag voor de stemming een memorie of een verbeterings- of aanvullingsakte hebben ingediend.

Sont admis à assister à cette séance : les témoins, les déposants des listes ou, à leur défaut seulement, les personnes qui ont introduit le mardi 18 mai 2004, 26 jour avant le scrutin, une réclamation ou qui, le jeudi 20 mai 2004, 24 jour avant l'élection, ont déposé un mémoire ou un acte rectificatif ou complémentaire.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet niet, doordat het het recht op maatschappelijke dienstverlening voor de vreemdelingen die gevraagd hebben om als vluchteling erkend te worden en wier aanvraag door de Minister van Binnenlandse Zaken werd afgewezen met toepassing van de artikelen 51, 5°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organisant les centres publics d'aide sociale, modifié par l'article 65 de la loi du 15 juillet 1996, ne viole-t-il pas les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution en ce qu'il limiterait le droit à l'aide sociale pour les étrangers ayant demandé à être reconnus comme réfugiés, dont la demande a été rejetée par le ministre de l'Intérieur en application des articles 51, 5°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et 8 de la Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat membre des Communautés européennes, approuvée par la loi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend' ->

Date index: 2022-11-15
w