Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1998 bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De op 25 mei 1998 bestaande reservoirs die niet voldoen aan de bepalingen van artikel III. 5-16, mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde reservoirs.

Les réservoirs existants au 25 mai 1998 qui ne répondent pas entièrement aux dispositions de l'article III. 5-16, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés.


Art. III. 5-67.- De op 25 mei 1998 bestaande tanks die niet volledig voldoen aan alle bepalingen van de artikelen III. 5-39 tot III. 5-44 mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde tanks.

Art. III. 5-67.- Les tanks existants au 25 mai 1998 qui ne répondent pas entièrement à toutes les dispositions des articles III. 5-39 à III. 5-44, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de tanks autorisés.


Art. III. 5-66.- § 1. De op 25 mei 1998 bestaande enkelwandige, rechtstreeks in de grond bedolven reservoirs mogen slechts verder in gebruik gehouden worden, indien het gaat om vergunde reservoirs.

Art. III. 5-66.- § 1. Les réservoirs à paroi simple, enfouis directement dans le sol existants au 25 mai 1998 ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés.


Het vereiste inzake de inschrijving binnen een termijn van drie jaar is ingevoerd bij artikel 3 van de wet van 19 mei 1998 tot wijziging van de artikelen 55, 60, 61 en 61 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, naar aanleiding van de afschaffing van de voorheen bestaande verplichting tot bewoning.

L'exigence de l'inscription dans le délai de trois ans a été introduite par l'article 3 de la loi du 19 mai 1998 modifiant les articles 55, 60, 61 et 61 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, lorsqu'a été supprimée l'obligation d'occupation qui existait auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde soorten horizontale steunmaatregelen, eensgezind geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

Lors de l'examen de la proposition de règlement du Conseil visant à codifier le règlement (CE) n° 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales, le groupe a, d'un commun accord, conclu que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


In de resolutie van de Raad van december 1998 inzake de preventie van de georganiseerde criminaliteit en in de conclusies van de conferentie op hoog niveau van mei 2000 over de misdaadpreventie wordt de Commissie verzocht de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en instrumenten vanuit het gezichtspunt van hun bijdrage aan de misdaadpreventie te evalueren.

Le Conseil dans sa Résolution de décembre 1998 relative à la prévention de la criminalité organisée, et les conclusions de la Conférence à Haut Niveau de mai 2000 sur la prévention du crime, ont demandé à la Commission d'évaluer les politiques et les instruments communautaires existants au regard de leur contribution à la prévention du crime.


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificering van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken behandeld en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een loutere codificatie van bestaande teksten behelst, zonder enige inhoudelijke wijziging.

Au cours de cette réunion, et au terme de l'examen de la proposition de règlement du Conseil codifiant le règlement du Conseil (CE) n° 975/98 du 3 mai 1998 relatif aux valeurs unitaires et aux spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation, le groupe de travail consultatif a conclu à l'unanimité que la proposition représente une codification directe des textes existants, sans aucune modification quant au fond.


18. acht het wenselijk dat de herziening van Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen en Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag een verbetering inhoudt van de rechtszekerheid voor bestaande steunverlening en de gestrande kosten, waarbij uitgegaan di ...[+++]

18. souhaite que la révision du règlement (CE) n° 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l'application des articles 92 et 93 du traité instituant la Communauté européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales et du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE , améliore la sécurité juridique pour les aides existantes et pour les coûts échoués, sur la base d'obligations d'inventaire et de transparence;


9. verzoekt de Commissie deze verkiezingen in het bestaande institutionele kader te volgen teneinde na te gaan of zij verlopen in overeenstemming met de essentiële elementen die ten grondslag liggen aan de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Andes-Pact, die sinds mei 1998 van kracht is en waarbij Peru zich heeft aangesloten;

9. demande à la Commission de suivre ce processus électoral, dans le cadre institutionnel existant, dans le but de s'assurer que les élections se déroulent dans le respect des principes fondamentaux qui sous-tendent l'accord entre l'Union européenne et le Pacte andin, en vigueur depuis mai 1998, et auquel le Pérou est partie;


9. verzoekt de Europese Commissie deze verkiezingen in het bestaande institutionele kader te volgen teneinde na te gaan of zij verlopen in overeenstemming met de essentiële elementen die ten grondslag liggen aan de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Andes-Pact, die sinds mei 1998 van kracht is en waarbij Peru zich heeft aangesloten;

9. demande à la Commission européenne de suivre ce processus électoral, dans le cadre institutionnel existant, dans le but de s'assurer que les élections se déroulent dans le respect des principes fondamentaux qui sous-tendent l'accord entre l'Union européenne et le Pacte andin, en vigueur depuis mai 1998, et auquel le Pérou est partie;




D'autres ont cherché : mei 1998 bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 bestaande' ->

Date index: 2022-03-19
w