Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
Rechtsinstrument

Vertaling van "mei 1999 gevoerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)

Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regulering van de Internetspelen volgt op een coherente manier het sedert de wet van 7 mei 1999 gevoerde beleid inzake kansspelen.

La régulation des jeux sur Internet est cohérente par rapport à la politique menée en matière de jeux de hasard depuis l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999.


De regulering van de Internetspelen volgt op een coherente manier het sedert de wet van 7 mei 1999 gevoerde beleid inzake kansspelen.

La régulation des jeux sur Internet est cohérente par rapport à la politique menée en matière de jeux de hasard depuis l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999.


26 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 99, het laatst gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, artikel 100, het laatst gewijzigd bij de wet 30 december 2001, artikel 105, § 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van o ...[+++]

26 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'allocations d'interruption pour crédit-soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 relative aux réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993, § 3, remplacée par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, article 99, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 février 2010, article 100, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2001, article 105, § 1, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2009 ; Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 concernant l'octroi d'allocations d'i ...[+++]


Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.

Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verwijzen ter staving van hun stelling naar de beslissingen van de Controlecommissie van 4 mei 1999 (10) houdende de verwerping van de voorstellen tot aanrekening van de kostprijs van verschillende door Vlaamse ministers gevoerde voorlichtingscampagnes en verspreide mededelingen op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingsuitgaven mogen uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen.

À l'appui de leur thèse, les intervenants renvoient aux décisions de la Commission de contrôle du 4 mai 1999 (10) rejetant les propositions d'imputation du coût de différentes campagnes d'information menées et de différentes communications diffusées par des ministres flamands, sur le montant maximum qu'ils peuvent engager en matière de propagande électorale lors des prochaines élections auxquelles ils se présentent.


Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.

Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.


In dit amendement is rekening gehouden met de bijdragen aan de discussie in de Commissie ontwikkelingssamenwerking van 1 oktober 2003. Eveneens is dit het geval met de in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 4 mei 1999 gevoerde besprekingen met de Raad.

Le présent amendement tient compte des éléments de la discussion lors de la réunion du 1 octobre 2003 de la commission du développement et de la coopération. Il tient également compte des discussions avec le Conseil dans le contexte de l'accord interinstitutionnel du 4 mai 1999.


Ik sluit af met de volgende opmerking: we hebben de discussie gewonnen die van 1999 tot mei 2001 werd gevoerd, toen de verordening is vastgesteld.

Enfin, je souhaiterais terminer sur le point suivant: nous sommes parvenus à remporter la bataille de 1999 à mai 2001, lorsque le règlement a été adopté.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 mei 1999 over multilaterale handelsbetrekkingen: de Europese Unie en haar partnerlanden in het kader van de ontwikkelingssamenwerking , van 18 november 1999 over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149 (COS) ) , van 15 december 1999 over de derde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Seattle en van 13 maart 2001 over de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd , ...[+++]

- vu ses résolutions du 4 mai 1999 sur les relations commerciales multilatérales: Union européenne et pays en développement partenaires , du 18 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'approche de l'UE en vue du cycle du millénaire de l'OMC (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149(COS) ) , du 15 décembre 1999 sur la troisième Conférence ministérielle de l'Organisation Mondiale du Commerce à Seattle et du 13 mars 2001 sur les négociations conduites dans le cadre de l'OMC sur l'agenda incorporé ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 mei 1999 over multilaterale handelsbetrekkingen: de Europese Unie en haar partnerlanden in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, van 18 november 1999 over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149 (COS)), van 15 december 1999 over de derde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Seattle en van 13 maart 2001 over de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd,

– vu ses résolutions du 4 mai 1999 sur les relations commerciales multilatérales: Union européenne et pays en développement partenaire, du 18 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'approche de l'UE en vue du cycle du millénaire de l'OMC (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149(COS)), du 15 décembre 1999 sur la troisième Conférence ministérielle de l'Organisation Mondiale du Commerce à Seattle et du 13 mars 2001 sur les négociations conduites dans le cadre de l'OMC sur l'agenda incorporé,




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     rechtsinstrument     mei 1999 gevoerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1999 gevoerde' ->

Date index: 2021-05-01
w