Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2005 waarbij 11 burgers » (Néerlandais → Français) :

Bezorgd wegens de vier bomaanslagen in Rangoon van 7 mei 2005 waarbij 11 burgers zijn gedood en 162 gewond;

Préoccupé par l'explosion de 4 bombes qui a eu lieu à Rangoon le 7 mai 2005 et qui a fait 11 morts et 162 blessés parmi les civils;


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal Uccle 1 De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal de la Communauté Française Uccle 1, gelegen Houzeaulaan, 87 te ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Uccle 1 à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2013 autorisant l'apprentissage par immersion; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée royal de la Communauté française Uccle 1, sis avenue Houzeau 87, à 1180 BRUXELLES, de poursuivre l'organisation de l'appren ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de Woluwe-Saint-Lambert De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de la Communauté Française de Woluwe-Saint-Lambert voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2012-2013; Gelet op de aa ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Woluwe-Saint-Lambert à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2012 autorisant un apprentissage en immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2012-2013; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de la Communauté française de Woluwe-Saint-Lambert, rue de l'Athénée Royal 75-77, à 1200- Bruxelles de poursuivre l'organisation de l'appr ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française de Martelange De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française de Martelange; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoo ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Martelange à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2013 autorisant l'école fondamentale de Martelange à organiser un apprentissage par immersion; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de MARTELANGE sise rue de la Poste 10, à 6630 MARTELANGE, de poursuivre l'organisation ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale gevoegd bij het Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY" wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal de la Commun ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2013 autorisant l'apprentissage par immersion ; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de la Communauté française ARDENNE HAUTES-FAGNES sis route de Falize, 21 à 4960 MALMEDY, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ; Considérant ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole fondamental ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de GENTINNES à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 2012 autorisant l'école fondamentale de GENTINNES à organiser l'apprentissage par immersion ; Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de GENTINNES sise place de GENTINNES, 14 à 1450 CHASTRE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immers ...[+++]


(1) Instelling van een interpellatierecht in de Gemeenteraad van de gemeente : Code de la démocratie locale (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2012); ordonnantie van het Brussels Parlement van 23 juli 2006 (Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2006), waarbij een nieuw artikel 89bis in de Nieuwe Gemeentewet wordt ingevoegd; Gemeentedecreet (2005, Hoofdstuk IIbis Voorstellen van burgers).

(1) Instauration d'un droit d'interpellation auprès du Conseil communal de la commune: Code de la démocratie locale (Moniteur belge du 14 mai 2012); ordonnance du Parlement bruxellois du 23 juillet 2006 (Moniteur belge du 24 août 2006) qui modifie l'article 89bis de la Nouvelle loi communale; Gemeentedecreet (2005, Hoofdstuk IIbis Voorstellen van burgers).


Op 14 mei 2005 konden de burgers deelnemen aan het door de POD Wetenschapsbeleid georganiseerde « Kunst- en Wetenschapsfeest ». Ze konden daarbij kennismaken met de verschillende aspecten van het federale wetenschapsbeleid en met de federale wetenschappelijke instellingen zoals het KMI, het Koninklijk Observatorium, de koninklijke musea en de Koninklijke Bibliotheek.

Le 14 mai 2005, les citoyens ont eu la possibilité de participer à la « Fête des Arts et des Sciences » organisée par le SPP Politique scientifique et de se familiariser aux différents aspects de la Politique scientifique fédérale ainsi que des établissements scientifiques fédéraux, comme l'IRM, l'Observatoire Royal, les Musées Royaux et la Bibliothèque Royale.


Sinds de aanslagen van 11 september 2001 wordt van de absolute monarchie meer politieke openheid verwacht, waarbij de burger meer betrokken moet worden in de rechtsgang.

Depuis les attentats du 11 septembre 2001, on attend, de la part de la monarchie absolue, une plus grande ouverture politique incluant une plus forte implication des citoyens dans la procédure.


- De resolutie die op 3 mei 2005, na een constructief debat en een relevante amendering in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden eenparig werd aangenomen, sluit naadloos aan bij het publiek debat dat op 8, 9 en 10 mei in de Senaat plaatsvond onder de titel `Burger zijn in 2005' naar aanleiding van het Europees Jaar van Burgerschap door Onderwijs en Vorming en 175 jaar België.

- La résolution adoptée à l'unanimité le 3 mai 2005 en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives s'inscrit parfaitement dans le prolongement des débats publics organisés au Sénat les 8, 9 et 10 mai, dans le cadre de l'Année européenne de la citoyenneté et des 175 ans de la Belgique, sous le titre « Être citoyen en 2005 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 waarbij 11 burgers' ->

Date index: 2024-03-24
w