Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhavingsrichtlijn
Handhavingsrichtlijn detachering werknemers
MiFID II

Traduction de «mei 2014 opgesomde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens toont het Waalse Gewest in haar voorstel aan dat de door haar voorgestelde steunzones de in artikel 16, derde lid, van de voornoemde wet van 15 mei 2014 opgesomde criteria niet overschrijden:

Ensuite, la Région wallonne démontre dans sa proposition que les zones d'aide proposées ne dépassent pas les critères énumérés à l'article 16, alinéa 3, de la loi précitée du 15 mai 2014 :


38. stelt echter vast dat een aantal agentschappen nog steeds moeite heeft met het uitvoeren van hun onafhankelijkheidsbeleid, voornamelijk met betrekking tot het personeelsbestand voor deskundigengroepen en wetenschappelijke panels en comités; raadt de agentschappen aan deze kwestie samen met de Commissie af te handelen, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van het onderzoek dat de Europese Ombudsman op 12 mei 2014 op eigen initiatief heeft gestart (OI/6/2014/NF), die in de brief aan de Commissie over de samenstelling v ...[+++]

38. relève toutefois que certaines agences rencontrent toujours des difficultés dans la mise en œuvre de leurs politiques d'indépendance, notamment en ce qui concerne le recrutement de groupes d'experts et de groupes ou comités scientifiques; recommande aux agences de se pencher sur cette question avec la Commission, en tenant compte également des recommandations auxquelles ont donné lieu l'enquête d'initiative ouverte le 12 mai 2014 par le Médiateur européen (OI/6/2014/NF) et esquissées dans la lettre à la Commission sur les groupes d'experts de la Commission;


39. stelt echter vast dat een aantal agentschappen nog steeds moeite heeft met het uitvoeren van hun onafhankelijkheidsbeleid, voornamelijk met betrekking tot het personeelsbestand voor deskundigengroepen en wetenschappelijke panels en comités; raadt de agentschappen aan deze kwestie samen met de Commissie af te handelen, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van het onderzoek dat de Europese Ombudsman op 12 mei 2014 op eigen initiatief heeft gestart (OI/6/2014/NF), die in de brief aan de Commissie over de samenstelling v ...[+++]

39. relève toutefois que certaines agences rencontrent toujours des difficultés dans la mise en œuvre de leurs politiques d'indépendance, notamment en ce qui concerne le recrutement de groupes d'experts et de groupes ou comités scientifiques; recommande aux agences de se pencher sur cette question avec la Commission, en tenant compte également des recommandations auxquelles ont donné lieu l'enquête d'initiative ouverte le 12 mai 2014 par le Médiateur européen (OI/6/2014/NF) et esquissées dans la lettre à la Commission sur les groupes d'experts de la Commission;


Vervolgens toont het Vlaamse Gewest in haar voorstel aan dat de door haar voorgestelde steunzones de in artikel 16, derde lid, van de voornoemde wet van 15 mei 2014 opgesomde criteria niet overschrijden: " De selectie van de bedrijventerreinen gebeurde op basis van een inventaris van alle bedrijventerreinen gekoppeld aan statistische sectoren.

Ensuite, la Région flamande démontre dans sa proposition que les zones d'aides proposées ne dépassent pas les critères énumérés à l'article 16, alinéa 3, de la loi précitée du 15 mai 2014 : " La sélection des terrains d'activités économiques s'est basée sur un inventaire de tous les terrains d'activités économiques couplé aux secteurs statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor zover ze zich bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, in bijlage 1A zijn opgesomd;

- pour autant qu'elles se trouvent dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014 précitée, sont énumérées dans l'annexe 1A ;


- voor zover ze zich bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, in bijlage 2A zijn opgesomd;

- pour autant qu'elles se trouvent dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014 précitée, sont énumérées dans l'annexe 2A ;


- voor zover ze zich niet bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, in bijlage 1B zijn opgesomd.

- pour autant qu'elles ne se trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014 précitée, sont énumérées dans l'annexe 1B.


- voor zover ze zich niet bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, in bijlage 2B zijn opgesomd.

- pour autant qu'elles ne se trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014 précitée, sont énumérées dans l'annexe 2B.


In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend rondom de stad Genk, die is samengesteld uit de bedrijventerreinen, zoals afgebakend in de door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest beheerde dataset bedrijventerreinen, die: - voor zover ze zich bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, zijn opgesomd in de linkerkolom van bijlage 3A; - voor zover ze zich niet bevinden in een steungebied opgenomen op de regionale steunkaart bedoeld in artikel 15, 6°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014 ...[+++]

Une zone d'aide en Région flamande est délimitée autour de la ville de Genk, qui est composée de terrains d'activités économiques, tels que délimités par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques, géré par l'Agence pour l'Entrepreneuriat de la Région flamande, qui : - pour autant qu'ils se trouvent dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15, 6 °, de la loi précitée du 15 mai 2014, sont énumérées dans la colonne de gauche de l'annexe 3A; - pour autant qu'ils ne se trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale visée à l'article 15 ...[+++]


Met het oog op de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten dienen de exploitanten ervoor te zorgen dat uiterlijk op 1 mei 2014 faciliteiten bestaan en dat deze voldoen aan de normen die in lid 1 zijn opgesomd.

Aux fins de la vente séparée des services d'itinérance, les opérateurs veillent à mettre en place, au plus tard le 1 mai 2014, les dispositifs nécessaires et à respecter les exigences établies au premier paragraphe.




D'autres ont cherché : mifid ii     handhavingsrichtlijn     handhavingsrichtlijn detachering werknemers     mei 2014 opgesomde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2014 opgesomde' ->

Date index: 2022-08-22
w