Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2016 wordt de heer paul verwilghen » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2016, wordt de heer Paul Verwilghen op 18 april 2016 benoemd tot Kabinetschef van de Vice-President en Minister van Cultuur en Kind.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016, M. Paul VERWILGHEN est désigné en qualité de Chef de Cabinet de la Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, à la date du 18 avril 2016.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016 wordt de heer Paul GHYSBRECHT met ingang van 1 april 2016 tot rijksambtenaar benoemd, in een betrekking van het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 1 april 2015.

- Nomination Par arrêté royal du 29 mai 2016, M. Paul GHYSBRECHT est nommée à partir du 1 avril 2016 en qualité d'agent de l'Etat, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 1 avril 2015.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden de heer Benoît Goblet, ter vervanging van mevr. Raymonde ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignés M. Benoît Goblet, en remplacement de Mme Raymonde Yerna en tant que membre effectif, et sa suppléante Mme Corinne Stéphenne, en remplacement de Mme Sophie Mengoni, au titre de représentants du Ministre de l'Emploi, ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 24 mei 2017 wordt de heer Paul Guilitte, attaché, vanaf 1 augustus 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 24 mai 2017, M. Paul Guilitte, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 août 2017.


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt, met ingang van 1 mei 2016, aan de heer Marc VAN den REECK.

Par arrêté royal du 29 février 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 mai 2016, à M. Marc VAN den REECK.


Bij koninklijk besluit d.d. 20 december 2016 wordt de heer Paul CARRAL VAZQUEZ, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 20 décembre 2016, M. Paul CARRAL VAZQUEZ est nommé au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet au 1 octobre 2016.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016, wordt de heer Olivier Schneider door mobiliteit overgedragen uit de diensten van de Staat naar het Ministerie van de Franse Gemeenschap in een betrekking van rang 12, categorie van de graad : administratief-kwalificatiegroep 1, vanaf 25 mei 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector of elk van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité va ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 formalise le transfert par mobilité des services de l'Etat au Ministère de la Communauté française de Monsieur Oliver SCHNEIDER dans un emploi de rang 12, catégorie du grade: administratif-groupe de qualification 1 à partir du 25 mai 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 2 mei 2016, wordt de heer Jean-Paul Gérard, directeur, vanaf 1 augustus 2016 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 2 mai 2016, M. Jean-Paul Gérard, directeur, est admis à la retraite à partir du 1 août 2016.


Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016 : wordt de heer Simon VLAJCIC, te Bondues (Frankrijk), plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eric SPILBORGHS, te Sint-Genesius-Rode, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorg ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016 : M. Simon VLAJCIC, à Bondues (France), membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Eric SPILBORGHS, à Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Pierre STAQUET, à Nivelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppl ...[+++]


Rechterlijke Macht Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 25 januari 2016 werd de heer Paul SOETE, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 9 mei 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Par ordonnance du 25 janvier 2016, Monsieur Paul SOETE, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 9 mai 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.




D'autres ont cherché : mei     mei 2016 wordt     wordt de heer     heer paul     heer paul verwilghen     mei 2016 wordt     vervanging van mevr     mei 2016 worden     worden de heer     mei 2017 wordt     februari     februari 2016 wordt     aan de heer     eervol ontslag verleend     december     december 2016 wordt     mei 2016 wordt     bergen     januari     heer     mei 2016 wordt de heer paul verwilghen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2016 wordt de heer paul verwilghen' ->

Date index: 2023-02-24
w