Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei een conferentie georganiseerd waaraan " (Nederlands → Frans) :

In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.

En janvier 2006, la Commission a organisé une conférence où plus de cent représentants de la société civile se sont réunis pour examiner les possibilités d’associer plus étroitement les organisations de citoyens aux différents volets de la politique antidrogue de l’Union européenne.


- De lidstaten hebben 17 nationale conferenties georganiseerd waaraan duizenden jongeren hebben deelgenomen.

- 17 conférences nationales ont été organisées par les Etats membres.


Op 4 en 5 mei 2000 werd onder het Portugese Voorzitterschap op ministerieel niveau een conferentie georganiseerd om het debat op gang te brengen over de door het Verdrag van Amsterdam op dit gebied geboden mogelijkheden en over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere.

Une conférence a été organisée les 4 et 5 mai 2000 sous présidence portugaise, au niveau ministériel, afin de lancer une réflexion sur l'utilisation des possibilités offertes par le Traité d'Amsterdam et sur la mise en oeuvre des conclusions du Conseil européen de Tampere.


Ter ondersteuning van dit proces heeft de Commissie eind mei een conferentie georganiseerd waaraan nationale autoriteiten, belangengroepen en onafhankelijke deskundigen hebben deelgenomen.

Ce processus a été soutenu par une conférence organisée fin mai par la Commission impliquant les autorités nationales, les groupes d’intérêt et des experts indépendants.


K. overwegende dat de Cambodjaanse autoriteiten in mei 2014 een raadpleging hebben georganiseerd waaraan arbeidsrechtenorganisaties konden deelnemen, maar dat er in latere stadia van het wetgevingsproces geen raadplegingen meer hebben plaatsgevonden; overwegende dat uit verschillende mededelingen van ambtenaren in de media valt af te leiden dat het wetsvoorstel inzake vakbonden in 2015 za ...[+++]

K. considérant que, depuis la consultation de mai 2014 à laquelle des groupes locaux engagés en matière de droit du travail avaient été invités à participer, les autorités cambodgiennes n'ont organisé aucune consultation publique concernant les versions postérieures du projet de loi; considérant que les annonces régulièrement faites dans les médias par les responsables politiques indiquent que la loi sur les syndicats entrera en vigueur en 2015;


Op 15-17 mei 2000 werd te Parijs een G-8-conferentie over veiligheid en vertrouwelijkheid in cyberspace georganiseerd.

Une conférence du G-8 sur la sécurité et la confiance dans le cyberespace a eu lieu à Paris du 15 au 17 mai 2000.


A. overwegende dat in aansluiting op de aanvallen op koptische kerken in maart, mei en september 2011 en op het uitblijven van bevredigende reacties van plaatselijke en nationale instanties en daadwerkelijke vervolging van degenen die de aanvallen hadden uitgevoerd, met name in het gouvernement Zuid-Assoean, op 9 oktober in Caïro een vreedzame mars is georganiseerd waaraan met name de koptische gemeenschap deelnam om de Egyptische instanties te verzoeken alle noodzakelijke maatregelen te nemen ...[+++]

A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour arrêter et traduire ...[+++]


Met het oog op de versterking van de Palestijnse staatsopbouw heeft de Europese Unie tevens in nauwe samenwerking met de vertegenwoordiger van het Kwartet, de heer Tony Blair, in minder dan een jaar drie internationale conferenties georganiseerd, of sterk ondersteund, met betrekking tot: de financiering van de Palestijnse Autoriteit (Conferentie van Parijs, december 2007), particuliere investeringen in de Palestijnse Gebieden (Conferentie van Bethlehem, mei 2008) en tot slot steun voor de veiligheid van burgers en voor de rechtsorde ( ...[+++]

Toujours afin de renforcer les structures étatiques palestiniennes, l’Union européenne a également organisé ou fortement soutenu, en lien étroit avec le représentant du Quartet, M. Tony Blair, trois conférences internationales en moins d’un an, portant respectivement : sur le financement de l’Autorité palestinienne (Conférence de Paris, en décembre 2007) ; sur l’investissement privé dans les Territoires palestiniens (Conférence de Bethléem, en mai 200 ...[+++]


In de afgelopen maanden hebben in Oostenrijk enkele zeer belangrijke evenementen plaatsgevonden. Zo werd een grote conferentie georganiseerd over het onderwerp ‘Islam en de pluralistische samenleving’, waaraan een groot aantal religieuze en politieke leiders heeft deelgenomen: de Afghaanse president, de Iraakse president, de voormalige president van Iran en hoogwaardigheidsbekleders uit alle godsdienstgemeenschappen.

Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.


Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.

On retiendra à ce propos le large succès du Forum européen sur la cohésion, qui a rassemblé 1 800 participants à Bruxelles en mai 2001, ainsi que les nombreuses contributions écrites reçues des autorités nationales et régionales comme d'autres groupements d'intérêt, sans parler de nombreux séminaires et conférences organisés indépendamment.


w