Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei ontslag zullen » (Néerlandais → Français) :

13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag en tot omzetting van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van 6 oktober 2015 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs et transposant la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


4 MEI 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

4 MAI 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Rekening houdend met de wet van 12 april 2011 houdende de aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), en rekening houdend met het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers en met het koninklijk besluit van 20 september 2012 tot wijziging van het koninkli ...[+++]

Tenant compte de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnelle, modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) et tenant compte de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, visant à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés et de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, ...[+++]


19 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende benoemingen, herbenoemingen en ontslag van leden van de Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

19 MAI 2015. - Arrêté royal portant nominations, renouvellements et démission de membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van bepaalde oudere werknemers in geval van ontslag (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


In die zin zullen de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen worden verlengd, met name de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 58 jaar van 26 mei 2005 en de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen na ontslag van 26 mei 2005.

Les conventions collectives de travail existantes relatives à la prépension seront prorogées en ce sens, à savoir la convention collective de travail du 26 mai 2005 relative à la prépension à partir de 58 ans et la convention collective de travail du 26 mai 2005 relative à la prépension après licenciement.


1. vanaf 1 mei 1995, de werklieden die op deze datum en vóór 31 december 1996 de leeftijd van zevenenvijftig jaar hebben bereikt of deze in de loop van de voormelde periode zullen bereiken en waarvan het ontslag werd betekend in deze periode;

1. à partir du 1 mai 1995, les ouvriers qui, à cette date et avant le 31 décembre 1996, ont atteint l'âge de cinquante-sept ans ou qui l'atteindront au cours de la période précitée et dont le licenciement a été notifié pendant cette période;


- Ik vestig de aandacht van de minister op het feit dat meerdere verantwoordelijken op 31 mei ontslag zullen nemen of genomen hebben.

- J'attire votre attention sur le fait que plusieurs responsables donneront ou auront donné leur démission en date du 31 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei ontslag zullen' ->

Date index: 2024-01-23
w