Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei zou plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nog toe hebben in samenwerking met het voorzitterschap van de Raad drie fora plaatsgevonden [11], en een vierde zal in mei 2001 plaatsvinden.

Trois forums ont été organisés à ce jour en coopération avec la présidence du Conseil [11] et un quatrième aura lieu en mai 2001.


U antwoordde me toen dat er eind mei 2016 opnieuw overleg met de laboratoria zou plaatsvinden om de nieuwe tarieven en procedures te evalueren.

Vous m'aviez indiqué que, fin mai 2016, aurait lieu une nouvelle concertation avec les laboratoires afin d'évaluer ces nouveaux tarifs et ces nouvelles procédures.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 235 van 11 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 143) liet u weten dat in juli 2015 een eerste, kwalitatieve evaluatie zou plaatsvinden over de campagne "Goedkoopst voorschrijven".

Dans votre réponse à ma question n° 235 du 11 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 143), vous annonciez qu'il serait procédé en juillet 2015 à une première évaluation qualitative de la campagne relative à la prescription des médicaments les moins chers.


Van 13 tot en met 18 mei zullen op het podium van MEDIA in Cannes gesprekken en paneldiscussies plaatsvinden over zaken die essentieel zijn voor audiovisuele professionals, zoals het bereiken van nieuw publiek, online distributie en de promotie van cinematografisch erfgoed.

Du 13 au 18 mai, plusieurs conférences et tables rondes se dérouleront autour du stand MEDIA à Cannes, lors desquelles seront abordés des thèmes cruciaux pour les professionnels de l'audiovisuel tels que l'élargissement du public, la distribution en ligne ou la promotion du patrimoine cinématographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik citeer uw antwoord tijdens de commissie van 5 mei 2015: "Een van de belangrijkste aanbevelingen is dat de nieuwe operator door de consument belast zou worden om het contract met de oude operator op te zeggen en zich met de vroegere operator zou coördineren met als doel de migratie efficiënter te laten plaatsvinden en vooral ervoor te zorgen dat er geen onderbreking van de dienstverlening is.

Voici la réponse que vous avez fournie en commission du 5 mai 2015: "L'une des principales recommandations consiste, pour le consommateur, à charger le nouvel opérateur de résilier le contrat avec l'ancien opérateur et d'assurer la coordination avec ce dernier en vue d'opérer une transition plus efficace et, surtout, d'éviter toute interruption du service.


Dat vertaalt zich in vergaderingen op hoog ambtelijk niveau waarvan de volgende in maart 2016 zou moeten plaats vinden. Daarnaast vindt jaarlijks een EU-GCC-ministeriële top plaats die dit jaar in mei te Brussel zal plaatsvinden.

Ceci se traduit par des réunions au niveau des hauts fonctionnaires, dont la prochaine réunion devrait se tenir début mars 2016, ainsi que par une réunion ministérielle annuelle UE-GCC, qui cette année devrait se tenir en mai à Bruxelles.


De beoordeling of een levensmiddel vóór 15 mei 1997 binnen de Unie in significante mate voor menselijke voeding is gebruikt, moet plaatsvinden op basis van door exploitanten van levensmiddelenbedrijven verstrekte informatie, die zo nodig wordt ondersteund door andere informatie die in lidstaten beschikbaar is.

L'évaluation du caractère négligeable ou non de la consommation humaine d'une denrée alimentaire dans l'Union avant le 15 mai 1997 devrait être fondée sur les informations fournies par les exploitants du secteur alimentaire et, le cas échéant, étayées par d'autres informations disponibles dans les États membres.


Op 21 juni 2005 antwoordde toenmalig minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Marc Verwilghen, op de vraag nr. 283 van mevrouw Jacqueline Galant van 11 mei 2005 met de melding dat "de uitzondering op het auteursrecht inzake het kopiëren voor eigen gebruik ook van toepassing zou kunnen zijn op de download-handelingen die plaatsvinden in het kader van netwerken voor het uitwisselen van gegevens, Peer to Peer genaamd".

Le 21 juin 2005, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique de l'époque, M. Marc Verwilghen, avait indiqué en réponse à la question n° 283 de madame Jacqueline Galant du 11 mai 2005 que l'exception au droit d'auteur en matière de copies à usage privé "est susceptible de s'appliquer aux actes de téléchargement effectués dans le cadre des réseaux d'échange de données nommés Peer to Peer".


De aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2008 inzake de externe kwaliteitsborging voor wettelijke auditors en auditkantoren die jaarrekeningen van organisaties van openbaar belang controleren, bevat informatie over de wijze waarop inspecties moeten plaatsvinden.

La recommandation de la Commission du 6 mai 2008 relative à l'assurance qualité externe des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit qui contrôlent les comptes d'entités d'intérêt public indique comment les inspections devraient se dérouler.


3. Artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken(10) is van toepassing in plaats van lid 2, indien de toezending van het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, overeenkomstig deze verordening moest plaatsvinden.

3. L'article 19 du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale(10) s'applique en lieu et place des dispositions du paragraphe 2 si l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a dû être transmis d'un État membre à un autre en exécution de ce règlement.




D'autres ont cherché : mei zou plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei zou plaatsvinden' ->

Date index: 2021-02-17
w