Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Lijst van uitzonderingen
Medicijninteractie melden aan apotheker
Rapportage van uitzonderingen
Schade aan ramen melden
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Traduction de «melden van uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— een uitbreiding van de uitzonderingen op het beroepsgeheim zodat zij die eraan onderworpen zijn sommige ernstige feiten tegen bijzonder kwetsbare personen kunnen melden;

— l'extension des exceptions au secret professionnel afin de permettre à ceux qui y sont soumis de signaler certains faits graves commis à l'encontre d'une personne particulièrement vulnérable;


In dit verband kan ik melden dat de vrouwen in de Belgische krijgsmacht reeds sinds februari 1981 over hetzelfde statuut beschikken als alle andere militairen, behalve voor enkele uitzonderingen nauw verbonden met hun vrouw zijn.

Dans ce contexte, je peux vous signaler que les femmes au sein des forces armées belges disposent déjà depuis février 1981 du même statut que tous les autres militaires, à quelques exceptions près, relatives à leur féminité.


14. merkt eveneens op dat de IAS in 2009 een controle van het financieel beheer heeft uitgevoerd en van de 15 aanbevelingen er 2 als „kritiek” en 6 als „zeer belangrijk” heeft aangemerkt; is bezorgd over het feit dat de twee kritieke bevindingen betrekking hebben op de boekhoudpost (d.w.z. „positie die moet worden ingevuld door een tijdelijke functionaris of ambtenaar”, „bevoegdheden die moeten worden afgestemd met de aanbevelingen van de rekenplichtige van de Commissie”) en de validering van boekhoudsystemen, terwijl de zes „zeer belangrijke” bevindingen betrekking hebben op de noodzaak om de financiële circuits, de opzet en de planning van aanbestedingen, ex-post controles, vergoedingsregelingen en het ...[+++]

14. relève également qu'en 2009, l'IAS a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations «critiques» et six recommandations «très critiques» sur quinze; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un «poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire» et des «pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission») et à la validation des systèmes comptables, tandis que les six recommandations «très importantes» concernent la nécessité de mieux documenter ses circuits financiers, sa procédure de définition et de planification des marchés publics, ses contrôles ex post, ses règles de remboursement et l'établissem ...[+++]


14. merkt eveneens op dat de IAS in 2009 een controle van het financieel beheer heeft uitgevoerd en van de 15 aanbevelingen er 2 als 'kritiek' en 6 als 'zeer belangrijk' heeft aangemerkt; is bezorgd over het feit dat de twee kritieke bevindingen betrekking hebben op de boekhoudpost (d.w.z'. positie die moet worden ingevuld door een tijdelijke functionaris of ambtenaar', 'bevoegdheden die moeten worden afgestemd met de aanbevelingen van de rekenplichtige van de Commissie') en de validering van boekhoudsystemen, terwijl de zes 'zeer belangrijke' bevindingen betrekking hebben op de noodzaak om de financiële circuits, de opzet en de planning van aanbestedingen, ex-post controles, vergoedingsregelingen en het ...[+++]

14. relève également qu'en 2009, le SAI a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations "critiques" et six recommandations "très critiques" sur 15; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un "poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire" et des "pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission") et à la validation des systèmes comptables, tandis que les six recommandations "très importantes" concernent la nécessité de mieux documenter ses circuits financiers, sa procédure de définition et de planification des marchés publics, ses contrôles ex post, ses règles de remboursement et l'établissement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het verslag betreft waarover we vandaag debatteren, zou ik de rapporteur willen melden dat mijn fractie opnieuw tegen het opheffen van uitzonderingen op zowel de minimummaat als verboden gebieden is, uitzonderingen die, zoals de commissaris zei, bij de ICCAT zijn afgesproken.

En ce qui concerne le rapport dont nous débattons aujourd’hui, j’aimerais informer le rapporteur que mon groupe s’oppose toujours à la suppression des exceptions relatives à la taille minimum et aux zones d’interdiction, des exceptions qui, comme l’a dit le commissaire, ont été approuvées par la CICTA.


De lidstaten melden de uitzonderingen en de periodieke beoordelingen aan de Commissie.

Les États membres communiquent à la Commission les exceptions et les appréciations périodiques.


De lidstaten zijn gehouden de uitzonderingen en de periodieke beoordelingen te melden aan de Europese Commissie.

Les États membres sont tenus de communiquer ces exceptions à la Commission ainsi que les évaluations périodiques. Celles-ci sont rendues publiques par la Commission.


6. a) Is het veilig te stellen dat alle dossiers van deserteurs-dienstplichtigen in 1997 automatisch geseponeerd worden, wanneer de betrokkenen zich melden? b) Zo ja, zijn er uitzonderingen op deze regel, en welke?

6. a) Peut-on dire qu'en 1997, tous les dossiers de miliciens déserteurs sont automatiquement classés sans suite lorsque les intéressés se font connaître? b) Dans l'affirmative, y a-t-il des exceptions à cette règle, et lesquelles?


w