Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Geanonimiseerde melding
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Ontvankelijk

Traduction de «melding ontvankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

le Parlement est recevable à saisir la Cour


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice




inrichting voor melding en brandbestrijding

dispositif d'annonce et d'extinction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de melding ontvankelijk is qua inhoud, zal deze worden behandeld.

Si la demande est, d'après de contenu, recevable, elle sera traitée.


Een personeelslid kan bescherming vragen aan de Vlaamse ombudsman, die onderzoekt of het personeelslid de melding te goeder trouw heeft gedaan en oordeelt of de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is.

Un membre du personnel peut demander la protection du médiateur flamand, qui examinera si l'auteur de la dénonciation a agi de bonne foi et qui déterminera si la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement non fondée.


Een personeelslid kan bescherming vragen aan de Vlaamse ombudsman, die onderzoekt of het personeelslid de melding te goeder trouw heeft gedaan en oordeelt of de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is.

Un membre du personnel peut demander la protection du médiateur flamand, qui examinera si l'auteur de la dénonciation a agi de bonne foi et qui déterminera si la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement non fondée.


Een personeelslid kan bescherming vragen aan de Vlaamse ombudsman, die onderzoekt of het personeelslid de melding te goeder trouw heeft gedaan en oordeelt of de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is.

Un membre du personnel peut demander la protection du médiateur flamand, qui examinera si l'auteur de la dénonciation a agi de bonne foi et qui déterminera si la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement non fondée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— ofwel is de federale ombudsman van oordeel dat de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is; in dat geval zet hij het onderzoek van de melding voort overeenkomstig de artikelen 10 tot 14 van de voornoemde wet van 22 maart 1995, namelijk overeenkomstig de regels die reeds gelden voor klachten;

— ou le médiateur fédéral estime que la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement non fondée et, dans ce cas, il en poursuit l'examen conformément aux articles 10 à 14 de la loi précitée du 22 mars 1995, c'est-à-dire conformément aux règles déjà applicables aux réclamations;


Een personeelslid kan bescherming vragen aan de Vlaamse ombudsman, die onderzoekt of het personeelslid de melding te goeder trouw heeft gedaan en oordeelt of de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is.

Un membre du personnel peut demander la protection du médiateur flamand, qui examinera si l'auteur de la dénonciation a agi de bonne foi et qui déterminera si la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement non fondée.


Als de aanvrager geen melding van ontvankelijkheid heeft ontvangen, wordt de aanvraag geacht ontvankelijk te zijn.

Lorsque le demandeur n'a pas reçu de notification de recevabilité, la demande est censée être recevable.


De administratie stuurt binnen tien werkdagen vanaf de datum van de ontvangst van de aanvraag een bericht naar de aanvrager met de melding dat de aanvraag ontvankelijk of onontvankelijk is.

Dans les dix jours ouvrables, à compter de la date de réception de la demande, l'administration notifie au demandeur la recevabilité ou l'irrecevabilité de la demande.


Als de melding van sluiting niet-ontvankelijk is, wordt de termijn van zestig dagen, vermeld in artikel 122, § 4, van het Bodemdecreet juncto artikel 104, § 1, en artikel 109, § 1, van het Bodemdecreet, gestuit vanaf de datum van de beslissing van de OVAM over de niet-ontvankelijkheid van de melding van sluiting.

Lorsque l'avis de fermeture est irrecevable, le délai de soixante jours, prévu à l'article 122, § 4, du Décret relatif au sol, en liaison avec l'article 104, § 1, et l'article 109, § 1, du Décret relatif au sol, est interrompu à partir de la date de décision de l'OVAM sur l'irrecevabilité de l'avis de fermeture.


Indien hij na een preliminair onderzoek meent dat de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is, vervolgt hij het onderzoek van de feiten volgens de bepalingen van de artikelen 14 tot en met 17.

S'il estime, après un examen préliminaire, que la dénonciation est recevable et n'est pas manifestement mal fondée, il poursuit l'examen des faits selon les dispositions des articles 14 à 17 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding ontvankelijk' ->

Date index: 2023-03-19
w