Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Tuchtrechtelijk orgaan
Tuchtrechtelijke autoriteit
Tuchtrechtelijke instantie
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «melding tuchtrechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet voldoende opgevolgd werd; 2° ze - op grond van de melding - tuchtrechtelijk ...[+++]

Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donnée ou que celle-ci est insuffisante; 2° qu'ils sont soumis, en raison de ce signalement, à une pro ...[+++]


4° een verklaring waarin wordt uitgelegd dat, overeenkomstig artikel 69bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, tegen een persoon die te goeder trouw een melding van een inbreuk doet, geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, noch professionele sancties kunnen worden uitgesproken omwille van deze melding, en dat deze persoon niet geacht wordt een inbreuk te plegen op enige bij overeenkomst of bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking van de openbaarmakin ...[+++]

4° un communiqué expliquant que, conformément à l'article 69bis, § 2, de la loi du 2 août 2002, la personne qui effectue de bonne foi un signalement d'infraction ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'elle a procédé audit signalement, et précisant que cette personne n'est pas considérée comme violant une quelconque restriction à la divulgation ou communication d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative, et que sa responsabilité ne sera aucun ...[+++]


Tegen een persoon die te goeder trouw een melding doet als bedoeld in paragraaf 1, kunnen geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen worden ingesteld, noch professionele sancties worden uitgesproken omwille van deze melding.

La personne qui effectue de bonne foi un signalement visé au paragraphe 1 ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'elle a procédé audit signalement.


— waarvan het advies bedoeld in § 1, eerste lid, 5º, van dit artikel melding maakt van tuchtrechtelijke veroordelingen of beslissingen, of lopende tuchtrechtelijke procedures;

— dont l'avis visé au § 1 , alinéa 1 , 5º, de cet article mentionne les condamnations ou décisions disciplinaires ou les procédures disciplinaires en cours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— waarvan het advies bedoeld in § 1, eerste lid, 5º, van dit artikel melding maakt van tuchtrechtelijke veroordelingen of beslissingen, of lopende tuchtrechtelijke procedures;

— dont l'avis visé au § 1, alinéa 1, 5º, de cet article mentionne les condamnations ou décisions disciplinaires ou les procédures disciplinaires en cours;


De raden zijn er specifiek mee belast om ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak, inclusief overtredingen van artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij een tuchtrechtelijke sanctie op te legge ...[+++]

Les conseils sont chargés spécifiquement de prendre connaissance d'office, soit sur plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après communication par une autre instance compétente, de toutes les affaires, y compris celles concernant des infractions à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de les classer sans suite ou d'infliger une des sanctions disciplinaires prévue par la loi du .


c) ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij een tuchtrechtelijke sanctie op te leggen zoals bedoeld in deze wet;

c) de prendre connaissance de toute affaire, d'office, suite à une plainte d'un intéressé, après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée ou après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou d'infliger une sanction disciplinaire telle que visée dans la présente loi;


b) ambtshalve, ingevolge een klacht door een belanghebbende of na melding door de Procureur des Konings na een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak of na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak, inclusief overtredingen van artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en deze hetzij zonder gevolg te rangschikken hetzij ten aanzien van apothekers in geval van tekortkomingen en misbruiken begaan bij of naar aanleiding van de uitoefening van hun beroep, een tuchtrechtelijke ...[+++]

b) de prendre connaissance d'office, soit sur plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après communication par une autre instance compétente, de toutes les affaires, y compris celles concernant des infractions à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de les classer sans suite ou d'infliger aux pharmaciens une des sanctions disciplinaires prévues par la loi du .s'ils se sont rendus coupables de manquements ou d'abus dans l'exercice de leur profession ou ...[+++]


Het is derhalve van belang te bepalen dat overtredingen van de wetgeving die onopzettelijk of uit onachtzaamheid zijn begaan en die uitsluitend door melding op grond van deze verordening ter kennis van de autoriteiten van de lidstaten zijn gebracht, niet aan een tuchtrechtelijke, administratieve of gerechtelijke procedure worden onderworpen, tenzij in toepasselijk nationaal strafrecht anders is bepaald.

Il est par conséquent opportun de prévoir que les infractions non préméditées ou commises par inadvertance qui sont portées à l'attention des autorités des États membres uniquement au moyen d'un compte rendu en vertu du présent règlement ne devraient pas faire l'objet de poursuites disciplinaires, administratives ou judiciaires, sauf dispositions contraires prévues par le droit pénal national applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding tuchtrechtelijk' ->

Date index: 2021-04-28
w