Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleresultaten van melk analyseren
Controletesten van melk uitvoeren
Eiwit van Duitse kakkerlak
Eiwitbestanddeel van melk
Eiwitgehalte in melk
Gefermenteerde melk
Gegiste melk
Gezuurde melk
Magere melk
Medewerker warmtebehandeling van melk
Melk
Melksteriliseerder
Ondermelk
Procesoperator warmtebehandeling van melk
Product op basis van melk
Verwerkte magere melk
Vloeibare magere melk
Warmtebehandelaar van melk
Zuivelproduct
Zuivelprodukt

Traduction de «melk aan duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]


medewerker warmtebehandeling van melk | warmtebehandelaar van melk | melksteriliseerder | procesoperator warmtebehandeling van melk

ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait


gefermenteerde melk | gegiste melk | gezuurde melk

lait fermenté


zuivelproduct [ product op basis van melk | zuivelprodukt ]

produit laitier [ produit à base de lait ]


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


communautair referentielaboratorium voor analyses en tests inzake melk en producten op basis van melk

laboratoire communautaire de référence pour l'analyse et le test du lait et des produits à base de lait


eiwitbestanddeel van melk | eiwitgehalte in melk

fraction protéique du lait | matière azotée du lait | partie protéique du lait


controletesten van melk uitvoeren

réaliser des tests de contrôle du lait


controleresultaten van melk analyseren

analyser des résultats de tests de contrôle de lait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitse en Nederlandse melk - Aflatoxine - Veevoeders

Lait allemand et néerlandais - Aflatoxine - Aliments pour animaux


Wanneer we van dit beginsel uitgaan, hoop ik dat de Duitse collega’s die kritiek hebben geleverd op de beslissing van Nokia om naar Roemenië te verhuizen, het eindelijk zullen begrijpen – en dat zij het de Duitse werknemers in Bochum die hierdoor hun baan verliezen, duidelijk maken – dat de Roemeense lonen tien keer zo laag zijn als hun eigen lonen, terwijl de prijs voor een liter melk of benzine even hoog is als in Duitsland.

Sur ce principe, j’espère que mes collègues allemands, qui ont critiqué la décision de Nokia de délocaliser en Roumanie, réaliseront finalement – et l’indiqueront aux salariés allemands de Bochum qui ont perdu leur emploi– que les salaires des employés en Roumanie sont dix fois plus bas que les leurs, alors que le prix d’un litre de lait ou d’essence est le même qu’en Allemagne.


Door de geografische ligging van het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en de gemeente Jungholz, die zich op Oostenrijks grondgebied bevinden maar alleen vanuit Duitsland over de weg kunnen worden bereikt, leveren de plaatselijke producenten hun melk aan Duitse kopers.

Étant donné la situation géographique du Kleinwalsertal (entité territoriale de Mittelberg) et de l'entité territoriale de Jungholz, qui appartiennent à l’Autriche et ne sont accessibles que par la route à partir de l'Allemagne, les producteurs de ces entités livrent leur lait à des acheteurs allemands.


Toch moeten de huidige melkquota in maart 2015 komen te vervallen en dat niet alleen ten behoeve van de Duitse boeren, die dan zouden kunnen profiteren van de wereldwijd toenemende vraag naar melk en zuivelproducten.

Pourtant, le quota actuel sur le lait expire en mars 2015, et pas seulement pour les agriculteurs allemands qui pourront ensuite profiter de la hausse de la demande mondiale en lait et en produits laitiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een enorme daling dus in geld uitgedrukt. Een Duitse krant publiceerde onlangs een klein onderzoekje van hun hand waaruit naar voren kwam dat iemand in 1960 11 minuten moest werken om één liter melk te kunnen kopen en in 2006 slechts nog 3 minuten.

Une étude très générale et intéressante réalisée par un journal allemand indique que pour acheter un litre de lait, une personne devait travailler 11 minutes en 1960, et seulement 3 minutes en 2006.


Door de geografische ligging van het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en de gemeente Jungholz, die zich op Oostenrijks grondgebied bevinden maar alleen vanuit Duitsland over de weg kunnen worden bereikt, leveren de plaatselijke producenten hun melk aan Duitse kopers.

Étant donné la situation géographique du Kleinwalsertal (entité territoriale de Mittelberg) et de l'entité territoriale de Jungholz, qui appartiennent à l’Autriche et ne sont accessibles que par la route à partir de l'Allemagne, les producteurs de ces entités livrent leur lait à des acheteurs allemands.


Toch moeten de huidige melkquota in maart 2015 komen te vervallen en dat niet alleen ten behoeve van de Duitse boeren, die dan zouden kunnen profiteren van de wereldwijd toenemende vraag naar melk en zuivelproducten.

Pourtant, le quota actuel sur le lait expire en mars 2015, et pas seulement pour les agriculteurs allemands qui pourront ensuite profiter de la hausse de la demande mondiale en lait et en produits laitiers.


Een enorme daling dus in geld uitgedrukt. Een Duitse krant publiceerde onlangs een klein onderzoekje van hun hand waaruit naar voren kwam dat iemand in 1960 11 minuten moest werken om één liter melk te kunnen kopen en in 2006 slechts nog 3 minuten.

Une étude très générale et intéressante réalisée par un journal allemand indique que pour acheter un litre de lait, une personne devait travailler 11 minutes en 1960, et seulement 3 minutes en 2006.


Sinds het communautaire melkquotastelsel is ingevoerd bij Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk- en zuivelproducten , als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 856/84 , wordt bij de vaststelling van de Duitse referentiehoeveelheden voor melk rekening gehouden met de melk die door deze producenten in de handel wordt gebracht.

Le règlement (CEE) no 804/68 du Conseil du 27 juin 1968 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers , modifié par le règlement (CEE) no 856/84 , ayant établi le régime communautaire des quotas laitiers, le lait commercialisé par ces producteurs a été pris en considération lors de la fixation des quantités laitières de référence pour l'Allemagne.


Sinds het communautaire melkquotastelsel is ingevoerd bij Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk- en zuivelproducten (2), als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 856/84 (3), wordt bij de vaststelling van de Duitse referentiehoeveelheden voor melk rekening gehouden met de melk die door deze producenten in de handel wordt gebracht.

Le règlement (CEE) no 804/68 du Conseil du 27 juin 1968 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers (2), modifié par le règlement (CEE) no 856/84 (3), ayant établi le régime communautaire des quotas laitiers, le lait commercialisé par ces producteurs a été pris en considération lors de la fixation des quantités laitières de référence pour l'Allemagne.


w