Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men aan deze opmerkingen nu toch » (Néerlandais → Français) :

Spreker verheugt zich over het feit dat men aan deze opmerkingen nu toch gevolg heeft gegeven en heeft getracht een compromis te vinden tussen een mogelijke regeling van de medische schade en anderzijds het mogelijk verhaal voor de burgerlijke rechtbank.

Il déclare se réjouir du fait que l'on ait finalement donné suite à ces remarques et que l'on ait essayé de trouver un compromis entre, d'une part, une réglementation éventuelle des dommages médicaux et, d'autre part, le recours éventuel devant le tribunal civil.


Spreker verheugt zich over het feit dat men aan deze opmerkingen nu toch gevolg heeft gegeven en heeft getracht een compromis te vinden tussen een mogelijke regeling van de medische schade en anderzijds het mogelijk verhaal voor de burgerlijke rechtbank.

Il déclare se réjouir du fait que l'on ait finalement donné suite à ces remarques et que l'on ait essayé de trouver un compromis entre, d'une part, une réglementation éventuelle des dommages médicaux et, d'autre part, le recours éventuel devant le tribunal civil.


Men kan nu toch moeilijk verwachten dat « de ministers van de Koning » aan de Kamer gaan voorstellen om de dotatie van een koninklijke prins of een koninklijke prinses te schrappen ?

Or, on peut difficilement s'attendre à ce que les « ministres du Roi » proposent à la Chambre de priver un prince royal ou une princesse royale de sa dotation.


Men kan nu toch moeilijk verwachten dat « de ministers van de Koning » aan de Kamer gaan voorstellen om de dotatie van een koninklijke prins of een koninklijke prinses te schrappen ?

Or, on peut difficilement s'attendre à ce que les « ministres du Roi » proposent à la Chambre de priver un prince royal ou une princesse royale de sa dotation.


Indien men deze amendementen immers nu niet aanvaardt, zal het wetsontwerp, eens het wet geworden is, later toch moeten worden geamendeerd om deze juridisch-technische problemen op te lossen.

Si l'on rejette ces amendements aujourd'hui, il faudra de toute manière amender la loi pour régler ces problèmes juridiques et techniques.


Nu vraagt een "goed bestuur" dat men als overheid toch tenminste met redelijke wachttermijnen werkt, maar uit geruchten blijkt dat de wachttermijnen sindsdien niet verminderd zijn, wel integendeel.

Une "bonne administration" nécessite toutefois que les autorités publiques appliquent au moins des délais d'attente raisonnables mais selon des rumeurs, ceux-ci n'ont pas diminué depuis lors, bien au contraire.


Tegelijkertijd neemt het aantal veroordeelden met een enkelband toe, waarbij men kan veronderstellen dat ook de bijhorende opvolging groeit. Toch stelde de minister in een reactie op een verontruste vakbond, dat deze zestien mensen niet meer nodig zijn omdat de achterstand bij de enkelbanden ondertussen werd weggewerkt en omdat er nu meer justitieassistenten zijn dan enkele jaren geleden.

Pourtant, la ministre a indiqué, en réaction à l'inquiétude exprimée par un syndicat, que ces seize personnes n'étaient plus nécessaires étant donné que l'arriéré en matière de bracelets électroniques a été résorbé entre-temps et que l'on compte à présent davantage d'assistants de justice que voici quelques années.


Ondanks een gebrek aan gegevens waarmee de doeltreffendheid van de nieuwe bepalingen voor de periode 2007 tot 2013 naar behoren kan worden beoordeeld, gaat men er nu toch van uit dat het foutenpercentage in de Structuurfondsen nog steeds te hoog is en dat er meer inspanningen moeten worden verricht om de doeltreffendheid van de controlesystemen te verbeteren.

Toutefois, en l'absence de données permettant une évaluation adéquate de l'efficacité des nouvelles dispositions pour 2007-2013, le constat actuel est que le taux d'erreur dans les fonds structurels est encore trop élevé et qu'il convient d'intensifier les efforts visant à améliorer l'efficacité des systèmes de contrôle.


En ik vind het betreurenswaardig dat men mij het woord ontneemt en mijn spreektijd met een derde inkort juist op het moment waarop ik aan het uitleggen ben dat de Bolkesteinrichtlijn via het algemeen kiesrecht buiten de deur is gezet, met een schop onder het achterste door het Franse volk, en nu toch weer hier in het Europees Parlement opduikt.

Et je trouve regrettable qu’on me coupe la parole en amputant un tiers de mon temps de parole, au moment où je suis en train de dire que la directive Bolkestein est sortie par la grande porte du suffrage universel avec un coup de pied dans les fesses, envoyé par le peuple français, et voilà qu’elle revient ici au Parlement européen.


Hoewel de restanten van de traditionele twisten tussen staten over hun plaats in de pikorde nog duidelijk aanwezig waren, is men er gedurende de IGC toch in geslaagd deze achter zich te laten en daarom hebben we nu een redelijk duidelijk beeld van de aanblik die de Europese Unie in de nabije toekomst zal bieden.

Malgré quelques vestiges de querelles à l’ancienne sur l’ordre hiérarchique entre les États, la CIG a réussi à surmonter ces obstacles pour nous brosser un tableau relativement clair de ce que sera l’Union européenne dans un avenir prévisible.




D'autres ont cherché : feit dat men aan deze opmerkingen nu toch     kamer gaan     nu toch     wetsontwerp eens     men deze     later toch     wachttermijnen werkt     overheid toch     zestien mensen     neemt het aantal     deze     opvolging groeit toch     er meer     tot     toch     ontneemt en mijn     derde     geslaagd deze     igc toch     men aan deze opmerkingen nu toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men aan deze opmerkingen nu toch' ->

Date index: 2024-02-11
w