Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men antwoorden krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de koppeling van de strafregisters krijgt men sneller antwoorden op aanvragen van Europese uittreksels. De buitenlandse veroordelingen van andere landen kunnen beter begrepen worden in België en de kennisgeving van de veroordelingen van Europese burgers kunnen sneller doorgezonden worden aan de lidstaten.

L'interconnexion des casiers judiciaires permet de répondre plus rapidement à des demandes d'extraits européens, les condamnations étrangères d'autres pays peuvent être mieux comprises en Belgique et la notification des condamnations de citoyens européens aux Etats membres peut se faire plus rapidement.


Hierdoor krijgt men de gelegenheid om op vragen antwoorden te geven die voor de regering een leidraad zullen vormen voor de hervorming.

Cette formule permet de répondre aux questions qui constitueront le fil conducteur de la réforme pour le gouvernement.


Schriftelijke antwoorden zijn meestal van die aard dat men in feite geen antwoord krijgt.

Les réponses écrites sont généralement telles qu'en fait, on ne reçoit pas de réponse.


De vorige spreker brengt hiertegen in dat indien de senator een nieuwe vraag in zijn repliek inlast, de minister erop zal willen antwoorden, en dan krijgt men een minidebat.

L'orateur précédent objecte que si le sénateur repose une question dans sa réplique, le ministre voudra y répondre, et l'on sera parti pour un mini-débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schriftelijke antwoorden zijn meestal van die aard dat men in feite geen antwoord krijgt.

Les réponses écrites sont généralement telles qu'en fait, on ne reçoit pas de réponse.


Wij weten dat elk referendum waarbij ook constitutionele vraagstukken aan bod komen, het risico met zich meebrengt dat men antwoorden krijgt op vragen die niet zijn gesteld.

Nous savons que chaque référendum qui porte sur des questions constitutionnelles comporte le risque d’obtenir des réponses à des questions qui n’ont pas été posées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Wanneer een minister een andere minister vraagt in zijn plaats te antwoorden, kan men niet zeker zijn dat men wel het antwoord krijgt op zijn vragen.

Quand un ministre, interrogé sur un point, charge un autre ministre de répondre à sa place, on ne peut être sûr d'obtenir les réponses à ses interrogations.




D'autres ont cherché : men antwoorden krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men antwoorden krijgt' ->

Date index: 2022-12-01
w