Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de grootste gewone deler moet vinden » (Néerlandais → Français) :

Zulk een eenheidsstatuut ontwerpen is natuurlijk complex en zal veel geld kosten, omdat men de grootste gewone deler moet vinden : niemand wil bij die operatie financieel verlies lijden.

La définition de pareil statut unique est bien entendu une opération complexe et nécessitera beaucoup de moyens financiers, parce qu'il faudra trouver le plus grand dénominateur commun : personne ne veut subir de pertes financières à la suite de cette opération.


Zulk een eenheidsstatuut ontwerpen is natuurlijk complex en zal veel geld kosten, omdat men de grootste gewone deler moet vinden : niemand wil bij die operatie financieel verlies lijden.

La définition de pareil statut unique est bien entendu une opération complexe et nécessitera beaucoup de moyens financiers, parce qu'il faudra trouver le plus grand dénominateur commun : personne ne veut subir de pertes financières à la suite de cette opération.


Een lid vraagt of men geen specifieke billijke oplossingen moet vinden voor het probleem van de vrouwen die « buiten de gewone norm » vallen, zoals de gescheiden vrouwen, de verstoten vrouwen, enz., die een speciale behandeling zouden moeten krijgen, zowel bij de opvang als bij de behandeling van hun dossier waar zij ten aanzien van de terugkeer een speciale categorie vormen.

Un membre demande s'il ne faut pas trouver des solutions spécifiques pour trouver une solution équitable pour le problème des femmes « hors norme », comme les divorcées, les répudiées etc. qui devraient pouvoir bénéficier d'un traitement spécial, aussi bien au niveau de l'accueil que du traitement de leur dossier en tant que formant une catégorie spéciale au regard des retours.


Zodra de huwelijksband echter makkelijker en sneller kan worden verbroken, moet men misschien een « kleinste gemene deler » van akkoord vinden, de minimale punten die men moet hebben geregeld of moet kunnen regelen : bestemming van de echtelijke verblijfplaats, plicht van hulp, voorlopige maatregelen.

Cependant, à partir du moment où le lien matrimonial se rompt plus facilement et plus vite, il faut peut-être trouver un « plus petit dénominateur commun » d'accord, les points minimaux qu'il faut avoir réglés ou être susceptible de régler: sort de la résidence conjugale, devoir de secours, mesures provisoires.


De beslagneming van een onroerend eigendom moet derhalve met de grootste mogelijke juridische zekerheid worden verwezenlijkt. Men kan immers een beslissing op talloze manieren « ter kennis brengen »: mondeling, per gewone brief, per mail, per fax, per aangetekende brief, .Men dient een bij wet vastgestelde betekeningsmetode te gebruiken, namelijk het deurwaardersexploot.

La saisie d'une propriété immobilière doit donc être entourée d'une sécurité juridique maximale, car on peut « porter une décision à la connaissance » de diverses façons : verbalement, par lettre ordinaire, par courriel, par télécopie, par lettre recommandée, .Il faut utiliser une méthode de signification définie par la loi, à savoir l'exploit d'huissier.


53. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de Unie dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Commissie, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de verslagen van het Bureau; is van oordeel dat het tot de collectieve verantwoordelijkheid van de Unie behoort om een oplossing voor ...[+++]

53. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'Union visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse à ces pr ...[+++]


53. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de Unie dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Commissie, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de verslagen van het Bureau; is van oordeel dat het tot de collectieve verantwoordelijkheid van de Unie behoort om een oplossing voor ...[+++]

53. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'Union visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse à ces pr ...[+++]


54. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de EU dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Europese Commissie, de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de verslagen van het Bureau; is van oordeel dat het tot de collectieve verantwoordelijkheid van de Unie behoort om een oplossing voor ...[+++]

54. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'UE visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission européenne, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de grootste gewone deler moet vinden' ->

Date index: 2022-04-18
w