Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men denke hier bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Men denke hier bijvoorbeeld aan het herstelplan van elke kredietinstelling, aan wijzigingen in de juridische of organisatiestructuur van een kredietinstelling, in haar werkzaamheden of in haar financiële positie, die een significante impact kunnen hebben op het afwikkelingsplan of die nopen tot wijziging van het plan, aan het nemen van herstelmaatregelen door de toezichthouder, of nog aan de vaststelling van het feit dat een kredietinstelling in gebreke blijft of dat dit in gebreke blijven nakend is.

On pense, par exemple, au plan de redressement de chaque établissement de crédit, aux modifications de la structure juridique ou organisationnelle d'un établissement de crédit, de ses activités ou de sa situation financière susceptibles d'avoir un impact significatif sur le plan de résolution ou qui imposent de le modifier, à la prise de mesures de redressement par l'autorité de contrôle, ou encore à la détermination de la situation de défaillance présumée ou avérée d'un établissement de crédit.


Ik denk hier bijvoorbeeld aan de medische attesten die worden gevraagd door ouders zodat hun kinderen enkele dagen vóór de schoolvakantie de school zouden kunnen verlaten en ook aan de medische attesten die bedoeld zijn om een vrijstelling van een sportcursus te krijgen.

Je pense entre autres aux parents qui demandent des attestations médicales pour permettre à leurs enfants de s'absenter de l'école quelques jours avant les vacances scolaires et les demandes d'attestations dans le but de se faire dispenser d'un cours de sport.


Men denke hier in het bijzonder aan de tenuitvoerlegging van het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme of aan de deelname van het Afwikkelingscollege aan de Europese afwikkelingscolleges bedoeld in Richtlijn 2014/59/EU.

On pense en particulier à la mise en oeuvre du Mécanisme de résolution unique ou à l'implication du Collège de résolution dans les collèges de résolution européens prévus par la Directive 2014/59/UE.


Men denke hierbij aan "oorlogen" tussen jeugd- of drugbendes, wederzijdse slagen en verwondingen, enz. Volgens de rechtspraak van de Commissie wordt het principe van collectieve solidariteit tussen de leden van eenzelfde natie (dat aan de basis van de wet ligt en op grond waarvan een financiële hulp kan toegekend worden zonder dat deze integraal is of een afdwingbaar recht inhoudt) door de verzoeker zelf doorbroken wanneer deze door eigen gedrag of door het stellen van handelingen schade toebrengt aan de andere leden van de natie waartoe hij/zij behoort, door bijvoorbeeld ...[+++]

On pense ici aux "guerres" entre gangs de jeunes ou de la drogue, coups et blessures volontaires, etc. Selon la jurisprudence de la Commission, le principe de la solidarité collective entre les membres d'une même nation (qui est à l'origine de cette loi et sur la base duquel une aide financière peut être octroyée sans que cette dernière soit intégrale ou implique un droit contraignant) est rompu lorsque, par son propre comportement ou par ses actes, le requérant porte lui-même atteinte aux membres de la nation à laquelle il appartient, en faisant par exemple du trafic de stupéfiants.


Ik denk bijvoorbeeld aan de verkoopakte die niet kan ondertekend worden vooraleer men weet of er een beslag of hypotheek op het goed staat, of banken die pas overgaan tot het ter beschikking stellen van het krediet na voorlegging van het bewijs van inschrijving betreffende de hypotheek.

Je songe notamment à l'impossibilité de signer un acte de vente avant que l'on sache si le bien fait l'objet d'une saisie ou s'il est hypothéqué, ou aux banques qui ne libèrent les crédits que sur présentation de la preuve de l'inscription de l'hypothèque.


Het betreft hier problemen die onder andere te maken hebben met: i. het doorsturen van codes waarvan men de herkomst niet onmiddellijk kan identificeren; ii. codes die komen uit lokaal aangemaakte tabellen in ISLP (Integrated System for the Local Police) (bijvoorbeeld de administratieve sancties); iii. codes die men lokaal heeft aangemaakt in ISLP voor de implementatie van de nieuwe wetgeving maar die nog niet in de nationale tabellen waren opgenomen (tot voor kort, de w ...[+++]

Cela concerne notamment des problèmes par rapport à: i. l'envoi de codes pour lesquels on ne peut pas identifier immédiatement l'origine; ii. des codes qui proviennent des tables créées localement dans l'application ISLP (Integrated System for the Local Police) (par exemple, les sanctions administratives); iii. des codes que l'on a créé localement dans ISLP pour l'implémentation de nouvelles réglementations mais qui n'ont pas encore été transposées dans les tables nationales (pour l'instant, la législation sur les transports de biens et de personnes); iv. des problèmes techniques inhérents à l'utilisation de différents systèmes; v. [ ...[+++]


1. Kunnen we op federaal niveau de administratieve procedures voor de artsen niet vereenvoudigen? Ik denk bijvoorbeeld aan een standaardisatie van de formulieren voor het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid voor de militairen, het politiepersoneel, enz. 2. Zou men alle overheden niet voor die problematiek moeten sensibiliseren en moeten trachten de procedures en formulieren eenvormiger te maken?

Je pense par exemple à l'uniformisation des formulaires d'incapacité de travail de nos militaires, policiers, etc. 2. Ne devrait-on pas sensibiliser l'ensemble des pouvoirs publics à la problématique et tenter d'unifier au mieux les procédures et formulaires?


Men denke hier bijvoorbeeld aan een schending van de vertrouwelijkheidsverplichting of aan een gebleken gebrek aan onpartijdigheid ten gunste van één van de partijen.

On songerait par exemple à une violation de l'obligation de confidentialité ou à un manque d'impartialité avéré au bénéfice de l'une des parties.


Ik denk dan maar aan het op elkaar afstemmen van bepaalde aankoopdossiers (bijvoorbeeld zou men zich hier kunnen inschrijven in globale aankoopdossiers opgestart door de federale politie, in casu DGM, en die door deze dienst worden beheerd).

Je pense notamment à l'organisation conjointe de certains dossiers d'achat (on pourrait par exemple s'inscrire dans des dossiers d'achat globaux lancés par la police fédérale, dans ce cas par DGM, et qui sont gérés par ce service).


Men denke hierbij aan, bijvoorbeeld, de graden, de verlofregeling, de arbeidsongevallen, de arbeidstijdorganisatie en de evaluatieregeling.

Cela concerne, entre autres, les grades, les congés, les accidents de travail, l'organisation du temps de travail et l'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men denke hier bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-10-26
w