Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men echter terecht twijfels hebben " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de weinige middelen die daarvoor worden ingezet, kan men echter terecht twijfels hebben bij het interessantste deel van zijn Plan voor de Stabilisering en Heropbouw van Oost-Congo, met name het economisch herstel.

Vu la petitesse des moyens déployés, il est toutefois légitime d'être interrogatif concernant la partie la plus intéressante de son Plan de Stabilisation et de Reconstruction de l'Est du Congo, à savoir la reconstruction économique.


Gelet op de weinige middelen die daarvoor worden ingezet, kan men echter terecht twijfels hebben bij het interessantste deel van zijn Plan voor de Stabilisering en Heropbouw van Oost-Congo, met name het economisch herstel.

Vu la petitesse des moyens déployés, il est toutefois légitime d'être interrogatif concernant la partie la plus intéressante de son Plan de Stabilisation et de Reconstruction de l'Est du Congo, à savoir la reconstruction économique.


Het EU-systeem voor de handel in emissierechten en de EU-beschikking inzake de verdeling van de inspanningen hebben ervoor gezorgd dat de prijs van de uitstoot van broeikasgassen deel uitmaakt van de operationele en investeringsbesluiten van bedrijven in de EU en hebben een bijdrage geleverd aan de aanzienlijke emissiereducties. De rol van dat systeem als belangrijke impuls voor koolstofarme langetermijninvesteringen wordt momenteel echter in twijfel getrokken als gevolg van de lage en veranderlijke koolstofprijs als gevolg van de cri ...[+++]

Le système d'échange de quotas d'émission de l'UE et la décision sur la répartition de l'effort de réduction ont fait du prix des émissions de gaz à effet de serre (GES) un facteur des décisions opérationnelles et d'investissement dans les entreprises de l'UE, et ont contribué à des réductions substantielles des émissions, mais son rôle de moteur essentiel d'investissements bas carbone à long terme est remis en cause du fait de la faiblesse et de la volatilité du signal de prix qu'il donne en réaction à la crise.


[22] Het effect van de totale CO2-uitstoot van voertuigen die tot een voertuigenpark behoren, is niet onderzocht. Het lijdt echter geen twijfel dat het type voertuigbelasting en het niveau van deze belasting gevolgen kunnen hebben voor de vernieuwing van het voertuigenpark en, dientengevolge, voor de CO2-uitstoot.

[22] L'effet sur les émissions totales de CO2 du parc de véhicules n'a pas été étudié. Cependant, il est évident que le type de taxe ainsi que son niveau peuvent avoir des répercussions sur le renouvellement du parc et, par conséquent, sur les émissions de CO2.


Eens het Microsoft-systeem echter overal is geïnstalleerd, kan men echter wel zekerheid hebben over de termijnen.

Lorsque le système Microsoft aura été installé partout, les délais seront cependant certains.


Aangezien de toelating van calciumascorbaat (E 302) en natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in bepaalde gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit een bijwerking impliceert van voornoemde lijst zonder echter gevolgen te hebben voor de gezondheid van de mens, moet het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet worden ingewonnen.

L'autorisation de l'utilisation d'ascorbate de calcium (E 302) et d'alginate de sodium (E 401) en tant qu'agents de glaçage de fruits et légumes non transformés et réfrigérés, prêts à la consommation et préemballés constitue une mise à jour de la liste qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine; dès lors, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments.


Wacht men echter met het opzetten van een compensatieregeling, die vervolgens ter goedkeuring aan de Commissie moet worden gemeld, dan gaat kostbare tijd verloren voor degenen die het meest behoefte hebben aan hulp.

Autrement, la nécessité d'élaborer un système d'indemnisation, de le notifier et de demander l'autorisation de la Commission peut faire perdre un temps précieux avant que l'aide ne puisse être octroyée à ceux qui en ont le plus besoin.


Rechtstreekse of onrechtstreekse blootstelling van mens en milieu aan deze stoffen kan echter schadelijke gevolgen hebben. Hierbij moet worden gedacht aan chronische of langdurige kwalen, die bijzonder zorgwekkend zijn bij kinderen, ouderen of werknemers die regelmatig aan deze stoffen worden blootgesteld, en aan afbraak van het milieu als gevolg van besmetting van water, lucht of bodem.

Cependant, l'exposition directe ou indirecte de l'homme et de l'environnement à ces substances peut avoir des effets néfastes. Il peut s'agir de troubles chroniques ou à long terme, particulièrement préoccupants chez les enfants, les personnes âgées ou les travailleurs régulièrement exposés, ainsi que d'une dégradation de l'environnement due à la contamination de l'eau, de l'air ou du sol.


Wat vindt de minister van het feit dat de artsen de verantwoordelijkheid niet willen en terecht twijfels hebben bij de juridische consequenties van dit attest?

Que pense la ministre du fait que les médecins ne veulent pas cette responsabilité et s'interrogent à bon droit sur les conséquences juridiques de pareille attestation ?


Ik blijf echter mijn twijfels hebben over de commerciële, culturele of toeristische evolutie van het Justitiepaleis.

Mais je reste dubitatif sur l'évolution commerciale, culturelle ou touristique du palais puisque, à l'exception de la Cour d'assises, vous lui enlevez la fonction correctionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men echter terecht twijfels hebben' ->

Date index: 2021-07-24
w