Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager

Vertaling van "men eerst contact " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

contact vecteur-homme


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst erop dat de Regering daarom heeft willen bepalen dat men eerst contact opneemt met de sociale gesprekspartners en pas dan nieuwe maatregelen voorstelt.

Le ministre déclare que c'est la raison pour laquelle le Gouvernement a prévu que l'on s'adresse en premier lieu aux interlocuteurs sociaux avant de proposer des mesures.


Mevrouw Fastré antwoordt dat men eerst contact moet opnemen met de Belgische zending bij de Verenigde Naties.

Mme Fastré répond qu'il faut d'abord prendre contact avec la mission belge aux Nations unies.


Met die opleidingen wil men er in de eerste plaats voor zorgen dat er opgeleide agenten aanwezig kunnen zijn bij het eerste contact met de slachtoffers, met name bij het onthaal en het verhoor van die slachtoffers van seksueel geweld en verkrachting.

L'objectif de ces formations est avant tout d'avoir des policiers formés lors du premier contact avec les victimes, c'est à dire à l'accueil et à l'audition de ces personnes victimes d'agressions sexuelles et viols.


Om een aanvraag voor een Erasmus-studieperiode of -stage in te dienen, moet men eerst contact opnemen met het bureau buitenland van de eigen instelling en een studie- of stageovereenkomst invullen.

La première étape de la candidature à une bourse pour une période d’études ou un stage Erasmus consiste à prendre contact avec le service des relations internationales de l’établissement d’origine et à remplir un contrat pédagogique (pour les études) ou un contrat de formation (pour les stages).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een aanvraag voor een Erasmusstudieperiode of ‑stage in te dienen, moet men eerst contact opnemen met het bureau buitenland van de eigen instelling en vóór de mobiliteitsperiode een studie‑ of stageovereenkomst invullen. Deze overeenkomsten bakenen het programma af dat de student tijdens zijn studie- of stageperiode moet volgen.

Pour solliciter une bourse pour une période d’études ou un stage Erasmus, la première étape consiste à prendre contact, avant la période de mobilité, avec le service des relations internationales de l’établissement d’origine et à remplir un contrat pédagogique (pour les études) ou un contrat de formation (pour les stages).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]


2. a) Gelet op de ingrijpende herstructurering van de Patrimoniumdiensten werden de cijfers voor 2014 niet meegedeeld en zijn die voor 2015 nog niet beschikbaar, maar deze laatste zullen beschikbaar zijn in de loop van het eerste of tweede trimester van 2016. b) Het kunnen alle soorten van onroerende goederen zijn: eengezinswoningen, appartementen, opbrengsthuizen, terreinen, enz. 3. a) Indien de staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt, dient men contact te nemen met het kantoor van ...[+++]

2. a) Eu égard à la profonde restructuration des Services patrimoniaux, les chiffres pour 2014 n'ont pas été communiqués et, pour 2015, ils ne sont pas encore disponibles mais le seront dans le courant du premier ou deuxième trimestre 2016. b) Il peut s'agir de toutes sortes d'immeubles : maisons unifamiliales, appartements, maisons de rapport, terrains, etc. 3. a) Si l'État a été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend, il y a lieu de prendre contact avec le bureau des ...[+++]


Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.

Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régions.


Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.

Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régions.


De betrokkene meerderjarige kan afstand doen van het recht op een vertrouwelijk overleg met een advocaat. Maar vermits hij dit op een vrijwillige en weloverwogen manier moet doen — vereiste gesteld door de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens — moet hij eerst een vertrouwelijk telefonisch contact hebben met de permanentiedienst.

La personne majeure concernée peut renoncer au droit à une concertation confidentielle avec un avocat mais, comme elle doit le faire volontairement et de manière réfléchie — ce qui est une exigence posée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme —, elle doit avoir d'abord un contact téléphonique confidentiel avec la permanence.




Anderen hebben gezocht naar : contact tussen drager en mens     men eerst contact     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men eerst contact' ->

Date index: 2024-06-28
w