Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men erover waken " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moet men erover waken dat de zogenaamde verticale integratie, zijnde de integratie van de Europese industrie tot twee of drie grote ondernemingen, niet leidt tot het verdwijnen van de kleinere industrieën, waarvan België er een groot aantal bezit.

Parallèlement, il y a lieu de veiller à ce que « l'intégration verticale », c'est-à-dire l'intégration de l'industrie européenne en deux ou trois grandes entreprises, n'entraîne pas la disparition des plus petites industries, fort nombreuses en Belgique.


Wat de dumpingpolitiek van de Verenigde Staten betreft, moet men erover waken dat dit niet escaleert tot een opbod van subsidies.

Quant à la politique de dumping des États-Unis, il faut éviter une escalade d'offres de subventions.


Daarnaast moet men erover waken dat de zogenaamde verticale integratie, zijnde de integratie van de Europese industrie tot twee of drie grote ondernemingen, niet leidt tot het verdwijnen van de kleinere industrieën, waarvan België er een groot aantal bezit.

Parallèlement, il y a lieu de veiller à ce que « l'intégration verticale », c'est-à-dire l'intégration de l'industrie européenne en deux ou trois grandes entreprises, n'entraîne pas la disparition des plus petites industries, fort nombreuses en Belgique.


Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten voor ploegbaas type 4 : - notoc nakijken en aftekenen; - besturen van boarding bridge; 2. Controleren van de uitvoering en voortgang van de activiteiten teneinde te verzekeren dat, binnen de objectieve mogelijkheden, het vooropgestelde tijdschema gerespecteerd wordt en dat de uitvoering correct, veilig en kwaliteitsvol is; 3. Aansturen van de ploegleden (hiërarchisch of functioneel) teneinde te verzekeren dat het team gemotiveerd is, goed samenwerkt en weet wat van hen verwacht wordt; 4. Communicatie met verschillende partijen binnen de afdeling teneinde een goede informatiedoorstroming mee te verzekeren. Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten voor ploegbaas type 4 : - in cont ...[+++]

Exemples d'activités possibles pour le chef d'équipe type 4 : - vérifier et signer le "Notoc"; - conduite passerelle d'embarquement; 2. Contrôler l'exécution et l'avancement des activités afin de garantir qu'avec les moyens mis à disposition, le travail réalisé soit fait conformément au timing établi et en respectant les normes de qualité et de sécurité; 3. Diriger/superviser (de façon hiérarchique ou fonctionnelle) les membres de l'équipe afin que ceux-ci soient motivés, qu'ils collaborent et sachent ce qui est attendu d'eux; 4. Communiquer avec différents partenaires au sein du département afin de garantir de façon optimale un flux ...[+++]


Het Hof moet bijgevolg erover waken dat de wetgever, wanneer hij voor de belastingadministratie mogelijkheden creëert om kennis te nemen van gegevens met betrekking tot rekeningen en financiële transacties, de voorwaarden naleeft waaronder een dergelijke inmenging in het recht op de bescherming van het privéleven en, in voorkomend geval, van het gezinsleven toelaatbaar is in het licht van artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

La Cour doit dès lors veiller à ce que le législateur, lorsqu'il crée des possibilités pour l'administration fiscale de prendre connaissance de données relatives aux comptes et transactions financières, respecte les conditions dans lesquelles une telle ingérence dans le droit à la protection de la vie privée et, le cas échéant, de la vie familiale est admissible au regard de l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Men moet erover waken dat men niet werkt aan een systeem dat uitgaat van de huidige methode.

Il faut se garder de développer un système qui s'appuie sur la méthode actuelle.


Men moet erover waken dat men niet werkt aan een systeem dat uitgaat van de huidige methode.

Il faut se garder de développer un système qui s'appuie sur la méthode actuelle.


Het Hof moet bijgevolg erover waken dat de wetgever, wanneer hij voor de belastingadministratie mogelijkheden creëert om inzage te hebben van gegevens met betrekking tot rekeningen en financiële transacties, de voorwaarden naleeft waaronder een dergelijke inmenging in het recht op de bescherming van het privéleven en, in voorkomend geval, van het gezinsleven toelaatbaar is in het licht van artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

La Cour doit dès lors veiller à ce que le législateur, lorsqu'il crée des possibilités pour l'administration fiscale de prendre connaissance de données relatives aux comptes et transactions financières, respecte les conditions dans lesquelles une telle ingérence dans le droit à la protection de la vie privée et, le cas échéant, de la vie familiale est admissible au regard de l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Gezien de lengte van de sleep langer is en de massa zwaarder dan de voertuigen die dimensies en massa's hebben overeenkomstig het koninklijk besluit van 26 februari 1981 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen en het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren, dient men erover te waken ...[+++]dat de responstijden van de remcircuits voldoen aan voornoemde koninklijke besluiten inzake remmen, door de eventuele plaatsing van bijkomende tussenkleppen op de voertuigen.

Vu que la longueur du train de véhicules est plus longue et la masse du train de véhicules plus lourde que les véhicules qui ont des masses et dimensions conformes à l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité et l'arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi q ...[+++]


Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat ' de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed ' en moest ' men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand ' (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).

Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait ' d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution ' et il fallait ' également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast moet men erover waken     men erover waken     procedures en erover     erover waken     mens     bijgevolg erover     bijgevolg erover waken     men     men moet erover     besluiten inzake remmen     dient men erover     erover te waken     men ook erover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men erover waken' ->

Date index: 2024-06-30
w