Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men geen oplossing heeft geboden " (Nederlands → Frans) :

De heer Lozie merkt op dat men niet kan beweren dat men geen oplossing heeft geboden voor de terechte noden van de lokale besturen, gelet op de stijging van de budgetten voor de politiehervorming.

M. Lozie fait remarquer que rien ne permet d'affirmer que l'on n'a offert aucune solution pour résoudre le problème que soulèvent les besoins légitimes des administrations locales, eu égard à l'augmention des budgets pour la réforme des polices.


Ingaand op uw verzoek aan het slot van de bedoelde vergadering deel ik u in de bijlage de beslissing van 4 april 1996 mee die als voorlopige uitspraak jammer genoeg wat de grond van de zaak betreft helemaal geen oplossing heeft geboden.

Déférant à votre demande, à l'issue de la séance précitée, je vous communique en annexe cette décision du 4 avril 1996 qui, statuant au provisoire, n'a malheureusement pas réglé du tout le problème de fond.


Ingaand op uw verzoek aan het slot van de bedoelde vergadering deel ik u in de bijlage de beslissing van 4 april 1996 mee die als voorlopige uitspraak jammer genoeg wat de grond van de zaak betreft helemaal geen oplossing heeft geboden.

Déférant à votre demande, à l'issue de la séance précitée, je vous communique en annexe cette décision du 4 avril 1996 qui, statuant au provisoire, n'a malheureusement pas réglé du tout le problème de fond.


1. Een drone kan zowel de publieke als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?

1. Un drone permet d'observer l'espace public comme privé. a) Sera-t-il autorisé à survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum sera-t-elle imposée lorsqu'on n'a pas demandé la permission du propriétaire du terrain?


2. Een drone kan zowel de publieke- als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?

2. Un drone peut observer des lieux tant publics que non publics. a) Pourra-t-on survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum devra-t-elle être respectée lorsqu'aucune autorisation n'aura été demandée au propriétaire du terrain?


4. Wanneer men geen vergoeding kan ontvangen van de dader of verzekeraar, als men geen enkele verzekering heeft die in een tussenkomst voorziet, kunnen slachtoffers zich richten naar het Fond voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.

4. Les victimes qui ne peuvent percevoir aucune réparation de la part de l'auteur de l'infraction ou de l'assureur et n'ont pas contracté une assurance prévoyant une intervention peuvent se tourner vers le Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.


Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen inbreuken heeft vastgesteld die een aanpassing van het tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, b) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen ...[+++] inbreuken heeft vastgesteld die het opleggen van een tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, c) van het Licentiebesluit; Beslist de Dienst Regulering als volgt : A. Het verzoek van easyJet om - De heffing voor `bussing' zoals gepubliceerd door BAC teniet te doen; - BAC op te leggen om een wederzijds aanvaardbare oplossing te zoeken met de gebruikers; wordt ongegrond verklaard.

Vu que le Service de Régulation n'a pas constaté d'éléments permettant d'exiger une nouvelle période de consultation, telle que visée à l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant une adaptation du système tarifaire, telle que visée à l'article 55, § 4, b) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant d'imposer un système tarifaire, tel que visé à l'article 55, § 4, c) de l'Arrêté octroyant la licence; Le Service de Régulation prend la décision suivante : A. La requête d'easyJet visant à - annuler la redevance bussing publiée p ...[+++]


De spoorwegmaatschappij beriep zich op artikel 33 van het beheerscontract met de federale Staat, dat stipuleert dat men geen recht heeft op compensatie in geval van een staking die tenminste 8 dagen vooraf publiekelijk werd aangekondigd door de erkende vakbondsorganisaties.

Celle-ci a argué que l'article 33 du Contrat de gestion conclu avec l'État fédéral stipule qu' "une grève annoncée avec préavis d'au moins huit jours par les autorités syndicales reconnues ne donnait pas droit à compensation".


2. Hoe verklaart hij dat dit nieuwe systeem geen afdoende oplossing heeft geboden aan de gekende problemen ?

2. Comment l'honorable ministre explique-t-il que le nouveau système n'ait pas résolu de manière satisfaisante les problèmes connus ?


Hoewel de wet van 1993 verschillende problemen of onduidelijkheden in verband met het toepassingsveld uit de weg heeft geruimd, vermelden de rechtsleer en specialisten een aantal problemen waarvoor tot op heden geen oplossing wordt geboden.

Bien que la loi de 1993 ait résolu de nombreux problèmes et/ou imprécisions en ce qui concerne le champ d'application, la doctrine et les spécialistes mentionnent un certain nombre de problèmes pour lesquels aucune solution n'est offerte à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men geen oplossing heeft geboden' ->

Date index: 2023-02-08
w