Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men honderden miljoenen kinderen " (Nederlands → Frans) :

Dat lijkt niet veel, maar als men dat bedrag vermenigvuldigt met het totale aantal belastingplichtigen - zeven miljoen - dan levert dat per jaar verscheidene tientallen miljoenen euro's op aan fiscale ontvangsten, en over een periode van 20 jaar bekeken zelfs verscheidene honderden miljoenen.

Toutefois, si l'on multiplie ce montant par les 7 millions de contribuables, cela représente une recette fiscale de plusieurs dizaines de millions d'euros par an.


De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.

La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.


De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.

La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.


Het is immers duidelijk dat, vooral vanwege de onzekerheid van de economische omstandigheden voor de bouw van nieuwe elektriciteitscentrales, die bovendien investeringen van meerdere honderden miljoenen euro vereisen, het aantal investeringen in capaciteit voor elektriciteitsproductie onvoldoende is om de kerncentrale van Tihange 1 te kunnen sluiten volgens de voorziene termijn, zelfs indien men zo goed mogelijk gebruik maakt van het potentieel van het beheer van de vraag en de ontwikkeling van interconnectiecapaciteit met de buurlanden.

En effet, force est de constater que, principalement en raison de conditions économiques incertaines pour la construction de nouvelles centrales électriques, qui exigent de plus des investissements de plusieurs centaines de millions d'euros, le nombre d'investissements en capacité de production électrique est insuffisant pour permettre la fermeture de la centrale de Tihange 1 selon le délai prévu, et ce même en exploitant au mieux le potentiel de gestion de la demande et de développement des interconnexions avec les pays limitrophes.


François Ost stelt een pertinente vraag : hoe landen verantwoordelijkheidszin bijbrengen en hoe oplossingen verplicht opleggen als men weet dat het broeikaseffect overduidelijk het gevolg is van het gecumuleerde, onverantwoorde gedrag van honderden miljoenen individuen ?

François Ost pose la question pertinente de savoir comment engager des responsabilités et imposer des solutions dès lors que de toute évidence, l'effet de serre résulte de l'action cumulative de centaines de millions de comportements individuels non délibérés ?


In die affaire heeft men enkele honderden miljoenen persoonsgegevens aan de VS doorgegeven, met het akkoord van de Nationale Bank en de Europese Centrale Bank, zonder dat iemand daarvoor een juridische grondslag had en in strijd met de Grondwet, het EVRM en het Verdrag van Straatsburg tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens.

Dans cette affaire, plusieurs centaines de millions de données personnelles ont été transmises aux États-Unis avec l'accord de la Banque nationale et de la Banque centrale européenne, et ce sans aucun fondement juridique et en contradiction avec la Constitution, la CEDH et la Convention de Strasbourg relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel.


Ik denk aan het geweld tegen vrouwen en de honderden miljoenen kinderen in de wereld die nog steeds gedwongen werken als slaven.

Je pense à l’usage de la violence contre les femmes, et également au fait qu’il y a toujours des centaines de millions d’enfants dans le monde qui sont forcés de travailler en tant qu’esclaves.


Wij moeten ervoor zorgen dat wij niet in naam van het klimaat verhinderen dat honderden miljoenen kinderen inentingen en onderwijs krijgen of dat wij de bestrijding van erosie en andere op te lossen milieuproblemen in gevaar brengen.

Nous devons veiller à ne pas priver de vaccins et d’éducation des centaines de millions d’enfants ,et à ne pas compromettre la lutte contre l’érosion ou d’autres problèmes environnementaux pouvant être résolus, tout cela au nom du changement climatique.


De vraag is echter hoe men honderden miljoenen kinderen toegang zal verlenen tot onderwijs, hoe men het onderwijs in dienst zal stellen van de ontwikkeling.

Le problème est de savoir comment garantir l’accès à l’éducation pour des centaines de millions d’enfants, comment l’éducation peut-elle servir le développement.


Men kan dus rustig aannemen dat BTW-fraude de EU en de lidstaten ieder jaar honderden miljoenen euro kost.

Aussi peut-on supposer, sans risque de se tromper, que la fraude à la TVA coûte chaque année à l'Union européenne et à ses États membres plusieurs centaines de millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men honderden miljoenen kinderen' ->

Date index: 2024-06-01
w