Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men mag inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Men mag inderdaad de problemen in verband met de toegankelijkheid van de statistische tabellen niet minimaliseren.

En effet, il ne faut pas minimiser les problèmes d'accessibilité posés par les tableaux statistiques.


Het beleid ten aanzien van Oekraïne is belangrijk, maar men mag inderdaad andere landen als Georgië of Moldova niet vergeten.

Certes, la politique à l'égard de l'Ukraine est importante, mais il ne faut pas oublier d'autres pays tels que la Géorgie ou la Moldavie.


Men mag inderdaad niet uit het oog verliezen dat het op het spel zetten van de aansprakelijkheid van de promotor met toepassing van artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek slechts zin heeft in de mate waarin de eigendom van het bouwwerk aan de aanbestedende overheid is overgedragen op het ogenblik dat het probleem zich voordoet.

Il convient en effet de ne pas perdre de vue que la mise en cause de la responsabilité du promoteur en application des articles 1792 et 2270 du Code civil ne revêt réellement de sens que dans la mesure où la propriété de l'ouvrage a été transférée au pouvoir adjudicateur au moment où se pose le problème.


Kinderen hebben inderdaad recht op bescherming en het is goed dat dit in de Grondwet wordt erkend, maar men mag het debat over de kinderrechten niet reduceren tot dat ene aspect.

Les enfants ont en effet le droit d'être protégés et il est bon que ce droit soit reconnu par la Constitution, mais le débat sur leurs droits ne peut pas être réduit à cet unique aspect.


Kinderen hebben inderdaad recht op bescherming en het is goed dat dit in de Grondwet wordt erkend, maar men mag het debat over de kinderrechten niet reduceren tot dat ene aspect.

Ceux-ci ont en effet le droit d'être protégés et il est bon que ce droit soit reconnu par la Constitution, mais le débat sur leurs droits ne peut pas être réduit à cet unique aspect.


Kinderen hebben inderdaad recht op bescherming en het is goed dat dit in de Grondwet wordt erkend, maar men mag het debat over de kinderrechten niet reduceren tot dat ene aspect.

Ceux-ci ont en effet le droit d'être protégés et il est bon que ce droit soit reconnu par la Constitution, mais le débat sur leurs droits ne peut pas être réduit à cet unique aspect.


1° De werkgever die een afbetalingsplan wenst te verkrijgen, mag niet gerechtelijk worden vervolgd : men is inderdaad van oordeel dat een werkgever die reeds gerechtelijk wordt vervolgd, niet beantwoordt aan de voorwaarde van moeilijkheden van tijdelijke aard.

1° L'employeur qui requiert l'obtention d'un plan d'apurement ne doit pas faire l'objet de poursuites judiciaires : on considère en effet qu'un employeur faisant déjà l'objet de poursuites judiciaires ne remplit pas la condition de difficultés à caractère passager.


Dat de door de EU ingediende ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in Iran in de Mensenrechtencommissie van de VN dit voorjaar werd weggestemd, heeft inderdaad tot gevolg gehad dat het VN-mandaat van de speciale vertegenwoordiger in Iran werd beëindigd, maar men mag niet vergeten dat de Iraanse regering de speciale vertegenwoordiger van de VN hoe dan ook nooit had uitgenodigd om het land te bezoeken (wat één van de punten was waarover de EU in haar ontwerpresolutie haar verontrusting wilde laten blijken).

Le rejet du projet de résolution de l'Union européenne concernant la situation des droits de l'homme en Iran lors d'un vote au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations unies au printemps a bel et bien entraîné le retrait du mandat du représentant spécial des Nations unies pour l'Iran mais il faut se rappeler que le gouvernement iranien n'avait en aucun cas invité le représentant spécial des Nations unies à se rendre dans sons pays (c'est par ailleurs un des points sur lesquels l'Union européenne avait l'intention d'expr ...[+++]


Men mag inderdaad niet vergeten dat de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de werknemer wegens ziekte of ongeval niet alleen een invloed heeft op de organisatie van het werk in de onderneming, maar daarnaast onder bepaalde voorwaarden de betaling van een gewaarborgd loon oplegt ten laste van de werkgever hoewel er geen tegenprestatie wordt verricht.

En effet, on ne peut oublier que la suspension de l'exécution du contrat de travail du travailleur suite à la maladie ou l'accident n'a pas seulement une influence sur l'organisation du travail dans l'entreprise, mais en plus, impose, sous certaines conditions, le paiement d'un salaire garanti à charge de l'employeur alors qu'aucune contreprestation n'est exécutée.


Men mag de doeltreffendheid van bijvoorbeeld een politiedienst - die inderdaad snel en eenvoudig moet kunnen werken - niet verwarren met de doeltreffendheid van de fundamentele instellingen van een democratische rechtsorde.

On ne saurait confondre l’efficacité d’un service de police, qui exige effectivement simplicité et rapidité, et l’efficacité des institutions fondamentales d’un ordre légal démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : men mag inderdaad     wordt erkend     kinderen hebben inderdaad     men is inderdaad     beëindigd     heeft inderdaad     eenvoudig     inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag inderdaad' ->

Date index: 2024-01-28
w