Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men mag stellen » (Néerlandais → Français) :

Men mag stellen dat er aan financiële middelen geen gebrek is.

On peut dire qu'on ne manque pas de moyens financiers.


Men mag stellen dat de inkomens voor het grootste deel van de bevolking ongewijzigd zijn gebleven sedert augustus 1990.

Globalement parlant, les revenus sont restés inchangés pour la plupart de la population depuis le mois d'août 1990.


Men kan zich hier afvragen in welke omstandigheden een lidstaat mag stellen dat ingevoerde hernieuwbare elektriciteit een bijdrage levert aan de realisering van zijn streefcijfer als bedoeld in de Richtlijn.

La question qui se pose est de savoir dans quelles conditions un État membre peut considérer que l'électricité SER importée entre en ligne de compte dans la réalisation de l'objectif qu'il doit atteindre en vertu de la directive.


De heer Hugo Vandenberghe begrijpt dus dat men mag stellen dat artikel 18 het algemeen rechtsbeginsel fraus omnia corrumpit overneemt.

M. Hugo Vandenberghe conclut donc que l'on peut dire que l'article 18 reprend le principe général du droit énoncé par l'adage « fraus omnia corrumpit ».


Na het incident van Zonnebeke, bij de vorige verkiezingen van 13 juni 1999, werd het systeem bijgeschaafd, en men mag stellen dat het nu op punt staat.

Après l'incident de Zonnebeke, qui s'est produit lors des dernières élections du 13 juin 1999, le système a été adapté et on peut affirmer qu'il est maintenant au point.


De heer Smet geeft aan dat, los van de interne werkverdeling, men mag stellen dat de asieladministratie nu reeds fysisch afgesplitst is van de rest van de Dienst Vreemdelingenzaken.

M. Smet déclare que l'on peut considérer, indépendamment de la répartition interne du travail, que l'administration de l'asile est d'ores et déjà physiquement distincte du reste de l'Office des étrangers.


Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij deze conventie die van toepassing zijn in België.

Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


2. Daar het Behoefteprogramma door de klant (hier FOD Justitie) opgemaakt werd, mag men stellen dat de lokale directie van de gevangenis hierbij betrokken werd; als voorbeeld kunnen we vermelden dat voor de nieuwe keukeninstallatie, de plannen vooraf met de eindgebruiker besproken werden en zo nodig aangepast.

2. Dès lors que le plan des besoins est défini par le client (en l'occurrence, le SPF Justice), l'on peut en inférer que la direction locale de la prison y a participé; citons notamment l'exemple de l'installation de la nouvelle cuisine, pour laquelle les plans ont été discutés au préalable avec l'utilisateur final et adaptés lorsque c'était nécessaire.


Dat betekent dat wanneer het Italiaanse parlement dit aan de orde mag stellen omdat Italië partij bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens is, het Europees Parlement dat in de toekomst ook mag doen wanneer het partij bij dat verdrag is geworden.

Cela signifie que s’il est légitime que le Parlement italien en débatte, parce que l’Italie est partie à la Convention des droits de l’homme, alors il est également légitime que le Parlement européen en débatte, puisqu’il sera à l’avenir partie à la Convention des droits de l’homme.


Bovendien hebben de leden het recht om hun eigen beschermingsniveau voor de gezondheid vast te stellen. Dit mag hoger zijn (d.w.z. men is voorzichtiger) dan dat in de bestaande internationale normen, richtsnoeren en aanbevelingen.

En outre, les Membres ont "le droit d'établir leur propre niveau approprié de protection sanitaire, lequel peut être plus élevé (c'est-à-dire plus prudent) que celui qu'impliquent les normes, directives et recommandations internationales existantes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag stellen' ->

Date index: 2024-10-31
w