Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

Traduction de «men moet begrijpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet begrijpen dat het bijzonder moeilijk aan de bevolking en aan de magistraten valt uit te leggen dat men geen rekening zal houden met deze meting, tenzij voor één welbepaald hof.

Il faut comprendre qu'il est particulièrement difficile d'expliquer à la population et aux magistrats que l'on ne tiendra aucun compte de ces chiffres, sauf pour une cour bien déterminée.


Men moet begrijpen dat het bijzonder moeilijk aan de bevolking en aan de magistraten valt uit te leggen dat men geen rekening zal houden met deze meting, tenzij voor één welbepaald hof.

Il faut comprendre qu'il est particulièrement difficile d'expliquer à la population et aux magistrats que l'on ne tiendra aucun compte de ces chiffres, sauf pour une cour bien déterminée.


Anders, wanneer men moet begrijpen dat de betreffende diensten bepaalde voorwerpen, ongeacht hun waarde, kunnen ontfutselen terwijl hun eigenaar dat niet weet en zonder enige financiële compensatie, gaat het duidelijk om een onevenredige schending van het recht op bescherming van de eigendom, dat gewaarborgd wordt door artikel 1 van het Eerste Aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele rechten en door artikel16 van de Grondwet, die tevens strijdig is met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof (Grondw. Hof, arrest nr. 175/2004, 3 november 2004, B. 7. 1.

À défaut, s'il faut entendre que les services concernés pourront subtiliser certains objets, de quelque valeur que ce soit, à l'insu de leur propriétaire et sans aucune compensation financière de quelqu'ordre que ce soit, il s'agirait d'une atteinte clairement disproportionnée au droit à la protection de sa propriété, garanti par l'article 1 du 1 Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 16 de la Constitution, et qui serait contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (C. Const. , arrêt nº 175/2004, 3 novembre 2004, B. 7. 1. : « La saisie pénale constitue une atteinte provisoire ...[+++]


Anders, wanneer men moet begrijpen dat de betreffende diensten bepaalde voorwerpen, ongeacht hun waarde, kunnen ontfutselen terwijl hun eigenaar dat niet weet en zonder enige financiële compensatie, gaat het duidelijk om een onevenredige schending van het recht op bescherming van de eigendom, dat gewaarborgd wordt door artikel 1 van het Eerste Aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele rechten en door artikel16 van de Grondwet, die tevens strijdig is met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof (Grondw. Hof, arrest nr. 175/2004, 3 november 2004, B.7.1.

À défaut, s'il faut entendre que les services concernés pourront subtiliser certains objets, de quelque valeur que ce soit, à l'insu de leur propriétaire et sans aucune compensation financière de quelqu'ordre que ce soit, il s'agirait d'une atteinte clairement disproportionnée au droit à la protection de sa propriété, garanti par l'article 1 du 1 Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 16 de la Constitution, et qui serait contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (C. Const., arrêt nº 175/2004, 3 novembre 2004, B.7.1.: « La saisie pénale constitue une atteinte provisoire au d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande de vraag wat men verstaat onder een akkoord dat « van kracht » is volgens een bepaald recht, schijnt het ons dat men onder die benaming ieder akkoord moet begrijpen dat niet door een dergelijk recht verboden is en dat als basis kan dienen om een juridische aanspraak te doen gelden bij de bevoegde overheden.

Sur le point précis de savoir ce qu'est un accord « en vigueur » selon un droit déterminé, il nous semble que l'on doive inclure sous cette appellation tout accord qui ne soit pas interdit par un tel droit et qui puisse servir de base à une prétention juridique devant les autorités compétentes.


Toch moet men begrijpen dat de artsen ook andere opdrachten krijgen (zo worden er twee van hen voltijds ingezet voor de hervorming van de ziekenhuisfinanciering) en vooral dat het minstens een jaar duurt om een auditarts op te leiden.

Il faut toutefois comprendre que les médecins sont également investis d'autres missions (par exemple deux d'entre eux seront investis à temps plein pour le réforme du financement des hôpitaux) et surtout qu'il faut compter au moins un an pour former un médecin auditeur.


Wat de opheffing van de sancties betreft, moet men begrijpen dat dit pas kan gebeuren nadat Iran een aantal maatregelen betreffende haar nucleaire programma heeft genomen, onder de controle van het Internationaal Atoomenergieagentschap.

En ce qui concerne la levée des sanctions, il faut comprendre qu'elle ne peut se réaliser qu'après que l'Iran ait pris un nombre de mesures relatives à son programme nucléaire, sous contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


We begrijpen dat mobiliteit eigen is aan de militaire loopbaan. Dat neemt echter niet weg dat men het personeel van Defensie de mogelijkheid moet bieden om beroeps- en gezinsleven te combineren op een manier die op lange termijn houdbaar is.

Si nous pouvons concevoir que la mobilité fait partie intégrante de la carrière militaire, il n'en reste pas moins qu'il revient d'offrir au personnel de la Défense des conditions de travail et de vie familiale supportables sur le long terme.


Men moet begrijpen dat seksueel geweld in het oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo ingebed is in de context van aanhoudend conflict en geweld in de regio.

Il faut savoir que la violence sexuelle dans la partie orientale de la République démocratique du Congo est enracinée dans un contexte de conflits et de violences persistants.


Men moet begrijpen dat dit een kwestie is die de gehele Europese Unie aangaat; niemand blijft daarbuiten. In die optiek wordt duidelijk waarom het besluit is genomen om te patrouilleren in de Atlantische Oceaan. Hiermee wordt Spanje een handje geholpen, omdat dit land anders in zijn eentje een enorme migratiestroom op de Canarische Eilanden te verwerken krijgt. Ook een besluit tot patrouillering in de Middellandse Zee wordt dan begrijpelijk. Daarmee wordt namelijk tegemoetgekomen aan de behoeften van landen als Malta of Cyprus, dus de kleinere landen van de Middellandse Zee, die lid zijn van de Unie, om maar niet te spreken van de grotere landen.

La décision d'engager des patrouilles dans l’océan Atlantique pour soutenir l’Espagne, afin qu’elle n’ait pas à gérer seule l’immense flux de migrants vers les Canaries, semble donc aller de soi, tout comme la mise à disposition d’une patrouille dans la Méditerranée pour répondre aux demandes des pays tels que Malte et Chypre, les plus petits pays méditerranéens de l’UE, sans parler des plus grands.




D'autres ont cherché : men moet begrijpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet begrijpen' ->

Date index: 2021-07-06
w