Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men slechts stappen ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Worden er reeds maatregelen op het gebied van de illegale immigratie genomen zoals genoemd in artikel 9 alvorens het verdrag geratificeerd wordt of kan men slechts stappen ondernemen teneinde dit soort problemen te behandelen vanaf de ratificatie ?

Prendra-t-on déjà des mesures en matière d'immigration clandestine au sens de l'article 9 avant la ratification du traité ou ne pourra-t-on prendre des dispositions en vue de traiter ce type de problème qu'à partir de la ratification ?


Als men de problematiek objectief wil benaderen, moet men zich richten tot bestaande normeringen en indien nodig stappen ondernemen om die normeringen aan te passen.

Pour une approche objective de la problématique, il faut se baser sur les normes existantes et, au besoin, faire des démarches pour les adapter.


De heer Laaouej oordeelt dat men niet tegelijk een resolutie aan de regering kan richten en stappen ondernemen bij de Europese Commissie.

M. Laaouej estime que l'on ne peut à la fois adresser une résolution au gouvernement, et faire des démarches auprès de la Commission européenne.


De regering zal stappen ondernemen om op districtsniveau de sociale werkers die zich inzetten voor het welzijn van de plaatselijke bevolking, de opdracht te geven in hun planning ook de nationale roma-minderheid te betrekken. Zo wordt het sociale beleid van de Staat een instrument om de sociaal-economische ontwikkeling te stimuleren en voorkomt men de sociale uitsluiting van de roma-bevolking.

Le gouvernement fera en sorte que les travailleurs sociaux de terrains des bureaux régionaux en prévoyance pour les citoyens, aient inclus dans leur contrat de travail la résolution des problèmes de la minorité nationale rom dans la région correspondante, que la politique sociale de l'État soit un élément stimulant du développement socio-économique et qu'elle empêche l'exclusion sociale du groupe ethnique rom.


Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt geacht voor het welzijn of de veiligheid van zichzelf en/of van de kinderen; b) uit een acute situatie van partnergeweld te stappen.

Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire pour le bien-être ou la sécurité de soi-même et/ou des enfants; b) s'extraire d'une situation aiguë de violence entre partenaires.


3. Welke stappen zal u ondernemen zodat de slechte leerlingen van de klas hun bedrijfsvoering voortaan volledig aan de voorschriften van het FAVV zullen aanpassen en dus conform het overgrote deel van de pluimveesector?

3. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour que les mauvais élèves de la classe mettent désormais la gestion de leur entreprise totalement en conformité avec les prescriptions de l'AFSCA, comme le fait du reste la grande majorité du secteur avicole?


Daarom, als men het geval van het RID herneemt, wordt in de praktijk, bij een vaststelling van een inbreuk, dit meegedeeld aan de spoorwegonderneming om hem in staat te stellen de nodige stappen te ondernemen als onderdeel van zijn veiligheidsbeheerssysteem.

Dès lors, en pratique, lors du constat d'un manquement, celui-ci est communiqué à l'entreprise ferroviaire concernée afin de lui permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de son système de gestion de la sécurité.


Daarom, als men het geval van het RID herneemt, wordt in de praktijk, bij een vaststelling van een inbreuk, dit meegedeeld aan de spoorwegonderneming om hem in staat te stellen de nodige stappen te ondernemen als onderdeel van zijn veiligheidsbeheerssysteem.

Dès lors, si l'on reprend le cas particulier du RID, en pratique, lors du constat d'un manquement, celui-ci est communiqué à l'entreprise ferroviaire concernée afin de lui permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de son système de gestion de la sécurité.


Dit houdt in dat men hier zelf geen stappen dient toe te ondernemen en er evenmin een rechter aan te pas komt.

Par conséquent, il ne nécessite ni démarche personnelle ni intervention d'un juge.


Het is daarom misschien geen slecht idee alle maatregelen die vandaag bestaan te evalueren vooraleer verdere stappen te ondernemen.

Il ne serait donc pas inintéressant d'évaluer toutes les mesures actuelles avant de lancer d'autres intiatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men slechts stappen ondernemen' ->

Date index: 2022-06-29
w