Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men werkt namelijk » (Néerlandais → Français) :

Men werkt namelijk aan de automatische registratie als zorgkundige van de verzorgenden die in het verleden reeds een registratienummer van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) hebben gekregen.

On veille en effet à l’enregistrement automatique comme aides-soignants des soignants qui avaient déjà reçu par le passé un numéro d’enregistrement de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Men werkt namelijk aan de automatische registratie als Zorgkundige van de verzorgenden die in het verleden reeds een registratienummer van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) hebben gekregen.

On veille en effet à l’enregistrement automatique comme aides-soignants des soignants qui avaient déjà reçu par le passé un numéro d’enregistrement de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Arbeidscontracten moeten namelijk vanaf de eerste dag dat men werkt, op de werkvloer aanwezig zijn.

En effet, les contrats de travail doivent être présents sur le lieu du travail dès le premier jour où l’on travaille.


Als datamining niet naar behoren werkt, bereikt men dus net het tegenovergestelde dan wat eigenlijk de bedoeling is, namelijk dat de controleurs gaan waar er echte risico's op fraude zijn.

Lorsque le datamining ne fonctionne pas convenablement, le résultat est précisément le contraire de l'objectif, c'est-à-dire que les contrôleurs aillent là où il y a des risques réels de fraude.


Toch werkt onze maatschappij nog te vaak met een tweedeling die een sociaal verschil invoert binnen een homogene soort — namelijk de mens — in situaties waarin een opdeling in mannen en vrouwen niet gerechtvaardigd kan worden.

Pourtant, notre société fonctionne encore trop souvent sur un mode de bicatégorisation consistant à créer du différend social par séparation au sein d'un ensemble homogène, les êtres humains, dans une série de situations où une telle distinction entre hommes et femmes ne peut être justifiée.


In het laatste geval werkt men met twee wegingsfactoren, namelijk de waarschijnlijkheid en de impact van het risico.

Dans ce dernier cas, on travaille avec deux facteurs de pondération, à savoir la probabilité et l'impact du risque.


Men denke wat dat betreft bijvoorbeeld aan verregaande samenwerkingsverbanden met het midden- en kleinbedrijf. Niet alleen is de interne regeling hun recht, maar werkt deze tevens in hun voordeel. Het midden- en kleinbedrijf moet namelijk vertrouwen zien te kweken ten behoeve van meer of ook nieuwe samenwerking onder de auspiciën van het Europees Technologieinstituut. Dan wat kwesties met betrekking tot het intellectueel eigendom betreft: in het voorstel wordt verwezen naar de onderliggende principes van het zeven ...[+++]

A ce niveau-là, l’on peut imaginer une coopération significative avec les petites et moyennes entreprises, et le dispositif interne est non seulement leur droit, mais joue aussi en leur faveur car elles doivent établir une confiance afin de renforcer ou d’initier une nouvelle coopération sous l’égide de l’IET. Concernant les relations de base autour de la propriété intellectuelle, la proposition fait référence aux principes du septième programme cadre.


Met betrekking tot dat deel van de financiële markt dat al supranationaal is en waarin men grensoverschrijdend en vaak sectoroverschrijdend werkt, is een van onze voornaamste boodschappen dat er echte convergentie moet worden gecreëerd in de tenuitvoerlegging van de Europese richtlijnen en het praktisch uitoefenen van toezicht. Daardoor wordt namelijk voorkomen dat er sprake is van arbitraire regelgeving en eventueel van concurrent ...[+++]

S’agissant de la partie du marché financier qui est déjà supranationale et dont la portée est transfrontalière et souvent intersectorielle, l’un de nos principaux messages est qu’il faut créer une véritable convergence pour la mise en œuvre des directives européennes mais aussi pour les pratiques de surveillance, ce qui permet d’éviter l’arbitrage prudentiel et l’éventuelle concurrence sur d’autres facteurs d’établissement, tels que la fiscalité et les coûts.


Voor het in artikel VI. 1, 5°, UBPol bedoeld personeelslid, namelijk diegene die in dienst wordt genomen om onvolledige prestaties te verrichten of die het regime van de haltijdse vervroegde uittreding, het regime van de vrijwillige vierdagenweek of het verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan heeft verkregen en die niet werkt, dient men het aantal (fictieve) uren te comptabiliseren die hij zou hebben gepresteerd krachtens z ...[+++]

Pour le membre du personnel visé à l'article VI. 1, 5°, AEPol, c.-à-d. qui a été engagé pour exécuter des prestations incomplètes ou qui bénéficie du régime de départ anticipé à mi-temps, du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou du congé pour interruption de la carrière professionnelle et qui ne travaille pas, il convient de comptabiliser le nombre d'heures (fictives) qu'il aurait presté en vertu de son régime de travail.


Deze studie adviseert, hoofdzakelijk door onderzoek van simulaties met dummy's in de vermelde motorvoertuigen, dat voor voertuigen uitsluitend gebouwd voor het vervoer van zittende passagiers of voertuigen niet ontworpen voor het vervoer van staande passagiers namelijk klassen III en B, zijwaartse zitplaatsen verboden zouden moeten worden. b) Er bestaat hierover geen informatie aangezien men met dummy's werkt tijdens de onderzoeken ...[+++]

Cette étude recommande, principalement en analysant des simulations avec des mannequins dans les véhicules mentionnés, que les sièges latéraux devraient être interdits dans les véhicules uniquement construits pour le transport de passagers assis ou pour les véhicules qui ne sont pas destinés au transport de personnes debout, à savoir des classes III et B. b) Il n'existe pas d'informations à ce sujet car on travaille avec des mannequins pendant les investigations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men werkt namelijk' ->

Date index: 2021-07-18
w