Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zou de minister van justitie erop attent » (Néerlandais → Français) :

Men zou de minister van Justitie erop attent moeten maken dat alle besprekingen van dit verslag in het openbaar moeten plaatsvinden.

Il faudrait rendre attentif le ministre de la Justice à ce que toutes les discussions sur le rapport se fassent dans des forums ouverts.


Men zou de minister van Justitie erop attent moeten maken dat alle besprekingen van dit verslag in het openbaar moeten plaatsvinden.

Il faudrait rendre attentif le ministre de la Justice à ce que toutes les discussions sur le rapport se fassent dans des forums ouverts.


De voordracht en daadwerkelijke benoeming van ministers die veroordeeld zijn of die nog verwikkeld zijn in een rechtszaak tegen hen, leidde tot begrijpelijke controverse en wees erop dat men niet bereid is te begrijpen en aanvaarden dat de rechtsstaat een fundamenteel beginsel is[50].

La désignation et, en définitive, la nomination de ministres ayant fait l'objet d'une décision de justice définitive ou sous le coup d'une procédure judiciaire en cours a donné lieu à des controverses bien compréhensibles et indiqué une réticence à admettre et comprendre que l'État de droit est un principe fondamental[50]. Cela démontre qu'il reste du chemin à parcourir pour ce qui est de l ...[+++]


De loonsverwachting van de vakbonden is het voorwerp van een discussie die zich niet beperkt tot justitie en die de minister zorgvuldig zal aftoetsen aan wat haalbaar is, zonder dat men in het rood gaat en toekomstige generaties of de ondersteuning van de vergrijzing zou belasten.

Les revendications salariales des syndicats font l’objet d’une discussion qui ne se limite pas à la justice et que le ministre examinera attentivement à la lumière de ce qui est réalisable, sans créer un déficit qui handicaperait les générations futures ou entraverait le soutien au vieillissement de la population.


12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

12. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément ...[+++]


11. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

11. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément ...[+++]


De vorige week in Tampere stonden bepaalde ministers van Justitie erop dat het Parlement bij deze vraagstukken niet meer dan een figurantenrol wordt toegekend.

La semaine dernière, à Tampere, certains ministres de la justice ont insisté pour que, sur ces questions, le Parlement soit maintenu dans son rôle de marionnette du ventriloque.


Misschien kan de staatssecretaris de minister van Justitie erop attent maken dat er een brief werd gestuurd over de problemen bij de Commissie ter Bescherming van de Maatschappij in Antwerpen.

Peut-être le secrétaire d'État peut-il attirer l'attention du ministre sur l'envoi d'une lettre exposant les problèmes à la Commission de défense sociale d'Anvers.


De minister van Binnenlandse Zaken zou de minister van Justitie attent hebben gemaakt op deze problematiek.

Le ministre de l'Intérieur aurait attiré l'attention de la ministre de la Justice sur ce problème.


Na het reces zou men erop terugkomen. Nu, 42 jaar later, wil de minister van Justitie een commissie oprichten.

Maintenant, 42 ans plus tard, le ministre de la Justice veut créer une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou de minister van justitie erop attent' ->

Date index: 2021-05-17
w