Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mening
Republiek Tunesië
Tunesië
Verschil van mening

Vertaling van "mening dat tunesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République tunisienne


Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zijn van mening dat Tunesië de macrofinanciële bijstand nodig heeft om de economie op korte termijn minder kwetsbaar te maken wat de betalingsbalans en de begroting betreft, om de invoering van structurele hervormingen te vereenvoudigen ter verbetering van de macro-economische situatie van het land en om de maatregelen op grond van het actieplan dat in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid tussen de EU en Tunesië is overeengekomen, te kunnen uitvoeren.

Nous considérons que l'assistance macrofinancière est nécessaire à la Tunisie pour réduire, à court terme, la balance des paiements et les vulnérabilités budgétaires de l'économie, pour faciliter l'adoption des réformes structurelles visant à l'amélioration de la situation macroéconomique du pays et pour permettre au pays de mettre en œuvre les mesures prises au titre du plan d'action PEV UE-Tunisie.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 22 februari 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Tunesië of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 22 février 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Tunisie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 22 februari 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Tunesië of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 22 février 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Tunisie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de situatie van de mensenrechten in Tunesië, met name wat betreft de vrijheid van meningsuiting, van mening en van vereniging met betrekking tot journalisten, advocaten, vakbondsmensen, leden van verenigingen die de mensenrechten verdedigen of leden van de democratische politieke oppositie;

D. inquiet de la situation des droits de l'homme en Tunisie, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression, d'opinion et d'association, qu'il s'agisse de journalistes, d'avocats, de syndicalistes, de membres d'organisations de défense des droits humains, ou de l'opposition politique démocratique;


Ik ben van mening dat een betere coördinatie van de Belgische samenwerking met Tunesië op federaal, gewest- en gemeenschapsniveau ons zal toelaten onze doeltreffendheid en visibiliteit te verbeteren.

Selon moi, une meilleure coordination de la coopération belge avec la Tunisie au niveau fédéral, régional et communautaire, devrait nous permettre de gagner en efficacité et en visibilité.


Is de Raad van mening dat Tunesië voldoende voortgang maakt bij de toegezegde hervormingen?

Le Conseil considère-t-il que la Tunisie progresse suffisamment dans le sens des réformes, comme elle l'avait promis?


Is de Raad van mening dat Tunesië voldoende voortgang maakt bij de toegezegde hervormingen?

Le Conseil considère-t-il que la Tunisie progresse suffisamment dans le sens des réformes, comme elle l’avait promis?


8. is van mening dat het doorvoeren van al deze hervormingen moet worden beschouwd als prioriteit van het partnerschap tussen de EU en Tunesië en een fundamenteel onderdeel moet vormen van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië; is in dit verband van mening dat, wanneer men zich niet houdt aan deze agenda, de Raad en de Commissie hieruit alle consequenties moeten trekken in het kader van artikel 2 en artikel 90 van de associatieovereenkomst;

8. est d'avis que la mise en œuvre de toutes ces réformes doit être considérée comme une priorité du partenariat entre l'Union européenne et la Tunisie et doit constituer un élément fondamental du développement de leurs relations; considère, à ce titre, que si ce programme n'était pas respecté, le Conseil et la Commission devraient en tirer toutes les conséquences dans le cadre des articles 2 et 90 de l'accord d'association;


Ik wil graag benadrukken dat de Commissie de mening deelt van de speciale VN-rapporteur, die in zijn verslag aan de Commissie mensenrechten verklaart dat "Tunesië nog een lange weg voor de boeg heeft voordat het land volledig kan profiteren van de gunstige economische omstandigheden en er maatregelen genomen worden om de bescherming van de mensenrechten, en met name het recht op vrijheid van mening en meningsuiting, te verbeteren".

Je veux affirmer que la Commission partage le point de vue du rapporteur spécial des Nations unies qui déclare dans son rapport à la commission des droits de l’homme que la Tunisie a encore un long chemin à parcourir pour tirer pleinement avantage de sa situation économique favorable et pour adopter des mesures visant à renforcer la protection des droits de l’homme et, en particulier, le droit à la liberté d’opinion et d’expression.




Anderen hebben gezocht naar : republiek tunesië     tunesië     mening     verschil van mening     mening dat tunesië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat tunesië' ->

Date index: 2021-09-22
w