Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening kenbaar hebben » (Néerlandais → Français) :

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Quelques délégations ont fait valoir que le débat ne pourrait avoir lieu qu'après la présentation des propositions de la Commission. D'autres ont rappelé le débat au Conseil informel de Namur les 13 et 14 juillet 2001 et ont accueilli positivement la possibilité de s'exprimer suite à la publication du Deuxième rapport sur la cohésion en janvier 2001.


De Commissie heeft een verantwoordelijkheid om te presenteren wat volgens haar de juiste weg vooruit is voor de eurozone en voor de Unie, vandaar dat wij onze mening kenbaar hebben gemaakt in een zeer uitgebreid document met betrekking tot de jaarlijkse groeianalyse.

La Commission est tenue de présenter ce qu’elle considère comme la voie à suivre pour la zone euro et pour l’Union. Nous avons donc exprimé notre avis dans un document fort complet consacré à l’examen annuel de la croissance.


U bent hier alleen omdat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden zonder dat de Britse burgers hun mening kenbaar hebben kunnen maken via het referendum dat hun was beloofd.

Si vous êtes ici, c’est uniquement parce que le traité de Lisbonne a été voté sans que la promesse faite au peuple britannique de se prononcer par référendum ait été tenue.


5. Als de Commissie op basis van het door haar uitgevoerde onderzoek en na de betrokken partijen te hebben verzocht hun opmerkingen kenbaar te maken, van mening is dat het in lid 3 bedoelde besluit niet is nageleefd, doet zij de nationale afwikkelingsautoriteit in de betrokken deelnemende lidstaat een besluit toekomen dat die autoriteit ertoe verplicht de ten onrechte uitbetaalde bedragen binnen een door de Commissie te bepalen termijn terug te vorderen.

5. Si, au vu des enquêtes qu'elle a conduites et après avoir invité les parties concernées à présenter leurs observations, elle estime que la décision qu'elle a prise en vertu du paragraphe 3 n'a pas été respectée, la Commission adresse à l'autorité de résolution nationale de l'État membre participant concerné une décision enjoignant à cette autorité de recouvrer les sommes abusivement utilisées dans un délai fixé par la Commission.


Hij ging zelfs zover om te zeggen dat de burgers het recht moeten hebben op toegang tot informatie, het recht moeten hebben om deel te nemen aan de besluitvorming, het recht moeten hebben hun mening kenbaar te maken en ook de mogelijkheid moeten hebben de regeringsmacht te controleren.

Il est même allé jusqu’à dire que les citoyens devaient avoir le droit d’accès à l’information, qu’ils devaient avoir le droit de participer à la prise de décision, qu’ils devaient avoir le droit de faire connaître leur point de vue et qu’ils devaient également être en mesure de contrôler le pouvoir gouvernemental.


Deze conclusies worden gedeeld door alle lidstaten[43] en sociale partners[44] die tijdens de raadplegingsprocedure voor de opstelling van dit verslag hun mening kenbaar hebben gemaakt.

Ces conclusions sont partagées par tous les États membres[43] et les partenaires sociaux[44] qui ont exprimé leur avis lors de la procédure de consultation lancée pour l’établissement de ce rapport.


Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Quelques délégations ont fait valoir que le débat ne pourrait avoir lieu qu'après la présentation des propositions de la Commission. D'autres ont rappelé le débat au Conseil informel de Namur les 13 et 14 juillet 2001 et ont accueilli positivement la possibilité de s'exprimer suite à la publication du Deuxième rapport sur la cohésion en janvier 2001.


(12) De organisaties van sociale partners op Europees niveau waar de sector uitzendbureaus onder valt, namelijk Euro-CIETT en Uni-Europa, hebben in hun in oktober 2001 gepubliceerde gezamenlijke verklaring om een kaderrichtlijn verzocht en als hun mening kenbaar gemaakt dat de richtlijn het fundamentele doel moet hebben een eerlijk evenwicht tot stand te brengen tussen de bescherming van uitzendkrachten en verbetering van de positieve rol die uitzendbureaus op de Europese arbeidsmarkt kunnen s ...[+++]

(12) dans leur déclaration commune adoptée et publiée en octobre 2001, les organisations européennes d'employeurs et de travailleurs couvrant le secteur des agences de travail intérimaire, à savoir Euro-CIETT et Uni-Europa, ont demandé l'élaboration d'une directive-cadre, et fait valoir que cette directive devrait avoir pour objectif premier d'établir un juste équilibre entre la protection des travailleurs intérimaires et la valorisation du rôle que peuvent utilement jouer les agences de travail intérimaire sur le marché européen du travail;


(9 bis) De organisaties van sociale partners op Europees niveau waar de sector uitzendbureaus onder valt, namelijk Euro-CIETT en Uni-Europa, hebben in hun in oktober 2001 gepubliceerde gezamenlijke verklaring verzocht om een kaderrichtlijn en als hun mening kenbaar gemaakt dat de richtlijn het fundamentele doel moet hebben een eerlijk evenwicht tot stand te brengen tussen de bescherming van uitzendkrachten en verbetering van de positieve rol die uitzendbureaus op de Europese arbeidsmarkt kunne ...[+++]

(9 bis) dans leur déclaration commune adoptée et publiée en octobre 2001, les organisations européennes d'employeurs et de travailleurs couvrant le secteur des agences de travail intérimaire, à savoir Euro-CIETT et Uni-Europa, ont demandé l'élaboration d'une directive-cadre et fait valoir que cette directive devrait avoir pour objectif premier d'établir un juste équilibre entre la protection des travailleurs intérimaires et la valorisation du rôle que peut utilement jouer le travail intérimaire sur le marché européen du travail;


(16) Voor het geval dat de uitvoering van een in een lidstaat opgesteld plan of programma een aanzienlijk effect kan hebben op het milieu in andere lidstaten, moet worden voorzien in overleg tussen de betrokken lidstaten en in informatie van de relevante autoriteiten en het publiek, welke de gelegenheid moeten krijgen hun mening kenbaar te maken.

(16) Lorsque la mise en oeuvre d'un plan ou d'un programme préparé dans un État membre est susceptible d'avoir une incidence significative sur l'environnement d'autres États membres, des dispositions devraient être prises pour que les États membres concernés entament des consultations et pour que les autorités concernées et le public soient informés et aient la possibilité de donner leur avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening kenbaar hebben' ->

Date index: 2022-06-15
w