Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening vrijelijk kunnen uiten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 12 van het Kinderrechtenverdrag zegt dat het kind, dat in staat is zijn of haar eigen mening te vormen, het recht moet worden verzekerd die mening vrijelijk te uiten in alle aangelegenheden die hun of haar betreffen, waarbij aan de mening van het kind passend belang wordt gehecht in overeenstemming met zijn of haar leeftijd en rijpheid.

L'article 12 de la Convention relative aux droits de l'enfant dispose que l'enfant qui est capable de discernement a le droit d'exprimer librement son opinion sur toutes les questions l'intéressant, ses opinions étant dûment prises en considération eu égard à son âge et à son degré de maturité.


Derde steunpunt voor deze gedachtegang is het artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind dat het volgende stelt : « 1. De Staten die partij zijn, verzekeren het kind dat in staat is zijn of haar eigen mening te vormen, het recht die mening vrijelijk te uiten in alle aangelegenheden die het kind betreffen, waarbij aan de mening van het kind passend belang wordt gehecht in overeenstemming met zijn of haar leeftijd en rijpheid».

Un troisième élément qui étaye ce raisonnement est l'article 12 de la Convention internationale des droits de l'enfant, qui prévoit que « les États parties garantissent à l'enfant qui est capable de discernement le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question l'intéressant, les opinions de l'enfant étant dûment prises en considération eu égard à son âge et à son degré de maturité».


De Staten die partij zijn, verzekeren het kind dat in staat is zijn of haar eigen mening te vormen, het recht die mening vrijelijk te uiten in alle aangelegenheden die het kind betreffen, waarbij aan de mening van het kind passend belang wordt gehecht in overeenstemming met zijn of haar leeftijd en rijpheid».

Les États parties garantissent à l'enfant qui est capable de discernement le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question l'intéressant, les opinions de l'enfant étant dûment prises en considération eu égard à son âge et à son degré de maturité».


Artikel 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind bepaalt : « De Staten die partij zijn, verzekeren het kind dat in staat is zijn eigen mening te vormen, het recht die mening vrijelijk te uiten in alle aangelegenheden die het kind betreffen, waarbij aan de mening van het kind passend belang wordt gehecht in overeenstemming met zijn leeftijd en rijpheid.

L'article 12 de la Convention internationale des droits de l'enfant prévoit que « les États parties garantissent à l'enfant qui est capable de discernement le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question l'intéressant, les opinions de l'enfant étant dûment prises en considération eu égard à son âge et à son degré de maturité.


Artikel 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind bepaalt dat « het kind dat in staat is zijn eigen mening te vormen, het recht (heeft) die mening vrijelijk te uiten in alle aangelegenheden die het kind betreffen, waarbij aan de mening van het kind passend belang wordt gehecht in overeenstemming met zijn leeftijd en rijpheid ».

L'article 12 de la Convention des droits de l'enfant prévoit que « l'enfant qui est capable de discernement a le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question l'intéressant, les opinions de l'enfant étant dûment prises en considération eu égard à son âge et à son degré de maturité ».


De EU roept op tot de onmiddellijke bijeenroeping van de Nationale Grondwetgevende Vergadering (NCA) die moet stemmen over de aanneming van het ontwerp van Voorlopige Grondwet, in afwachting van het moment waarop de Somaliërs zich vrijelijk in een referendum zullen kunnen uiten.

L'UE demande la convocation immédiate de l'assemblée nationale constituante afin que celle ci procède au vote en vue de l'adoption du projet de Constitution provisoire, en attendant que les Somaliens puissent se prononcer par référendum.


Iedereen moet namelijk zijn mening vrijelijk kunnen uiten zonder bang te hoeven zijn daarvoor in de gevangenis te belanden.

En effet, chacun doit pouvoir faire part de ses opinions politiques librement et sans être menacé de détention.


In deze nieuwe fase van de overgangsperiode is het van belang dat de vertegenwoordigers van alle partijen hun mening kunnen uiten zonder te worden geïntimideerd en dat de media onpartijdige en pluralistische informatie verstrekken.

Dans cette nouvelle phase de la transition, il est important que les représentants de tous les partis soient en mesure de s’exprimer dans un environnement libre d’intimidation et que les médias fournissent une information impartiale et pluraliste.


De Europese Unie roept de Egyptische regering op, activisten van de civiele samenleving en andere politieke krachten toe te staan vrijelijk hun mening te uiten, vreedzame demonstraties en vrijheid van vergadering toe te staan, en de openbare orde te handhaven met transparante en evenredige wettelijke procedures.

L'Union européenne invite le gouvernement égyptien à permettre aux acteurs de la société civile et aux autres forces politiques de s'exprimer librement, à autoriser les manifestations pacifiques, à respecter la liberté de réunion et à assurer le maintien de l'ordre public par le biais d'une procédure légale transparente et proportionnée.


De Europese Unie kijkt uit naar samenwerking met de nieuwe politieke leiders in Georgië, om ervoor te zorgen dat het Georgische volk vrijelijk zijn mening kan uiten en die in tastbare politieke actie kan omzetten.

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler avec de nouveaux dirigeants politiques en Géorgie pour faire en sorte que la volonté du peuple géorgien puisse s'exprimer librement et se traduire en action politique concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening vrijelijk kunnen uiten' ->

Date index: 2021-01-27
w