Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meningen liepen sterk uiteen » (Néerlandais → Français) :

Over de andere aspecten liepen de meningen vaak meer uiteen.

Pour les autres aspects, les avis avaient tendance à diverger.


Hierdoor liepen normen en procedures sterk uiteen.

De ce fait, les normes et procédures variaient considérablement.


In het algemeen was men het erover eens dat een nieuw streefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties gewenst is; hoe ver onze ambities dienen te reiken, daarover liepen de meningen evenwel uiteen[5].

Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité d'un nouvel objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais les avis divergeaient quant au niveau d’ambition[5].


De meningen over de merites van de verschillende instrumenten liepen evenwel meer uiteen.

Les opinions sur les mérites respectifs des divers instruments sont cependant plus partagées.


Over de interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet, voornamelijk wanneer het gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen betrof, liepen de meningen aanvankelijk erg uiteen.

Dans un premier temps, l'interprétation de l'article 77, premier alinéa, 9º, de la Constitution, plus particulièrement pour ce qui est de propositions ou de projets de loi mixtes, a donné lieu à des avis très divergents.


Over de interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet, voornamelijk wanneer het gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen betrof, liepen de meningen aanvankelijk erg uiteen.

Dans un premier temps, l'interprétation de l'article 77, premier alinéa, 9º, de la Constitution, plus particulièrement pour ce qui est de propositions ou de projets de loi mixtes, a donné lieu à des avis très divergents.


Uit het advies van het Raadgevend comité voor bio-ethiek blijkt dat ook hier de meningen over een aantal bepalingen sterk uiteen lopen en niet op een consensus kunnen bogen.

Il ressort de l'avis du Comité consultatif de bio-éthique que les avis sur certaines dispositions sont partagés en son sein également et qu'il est impossible de parvenir à un consensus à leur propos.


Bij de uitwerking van het ontwerp van koninklijk besluit liepen de meningen hieromtrent trouwens uiteen : de enen, inzonderheid deze waarvan de expertise eerder behoorde tot het domein van de informatica of tot de toegepaste wetenschappen, waren van oordeel dat de termijn veel te lang was, rekening houdend met het feit dat de kennis in deze domeinen vlug voorbijgestreefd is.

Lors de l'élaboration du projet d'arrêté royal, les avis divergeaient d'ailleurs à ce propos : les uns, notamment ceux dont l'expertise relevait davantage du domaine de l'informatique ou des sciences appliquées, estimaient le délai beaucoup trop long, tant les connaissances dans ces domaines sont vite dépassées.


De kwaliteit van de verslagen en het moment waarop de informatie werd verstrekt, liepen echter sterk uiteen en dat heeft het proces voor de beoordeling van de naleving gehinderd.

Toutefois, la qualité variable des rapports fournis et l’étalement dans le temps de leur présentation ont compliqué le processus d’évaluation de la mise en œuvre.


De aanvaardingspercentages liepen nogal sterk uiteen afhankelijk van de kamer waar een dossier terechtkwam.

Les pourcentages de dossiers acceptés ont fortement divergé en fonction de la chambre où les dossiers ont abouti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen liepen sterk uiteen' ->

Date index: 2024-10-14
w