Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrije meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting

Traduction de «meningsuiting toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond




Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Fondation européenne pour la liberté d'expression


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. kijkt met diepe ontzetting naar de periode sinds de militaire staatsgreep van juli 2013, aangezien de Egyptische autoriteiten sedertdien op meedogenloze wijze de mensenrechten schenden, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, politiek pluralisme en de rechtsstaat, die tot de kernaspiraties van het Egyptische volk behoorden toen zij in februari 2011 president Hosni Mubarak op succesvolle wijze omverwierpen;

1. se dit profondément consterné de voir que depuis le coup d'état militaire de juillet 2013, les autorités égyptiennes ne cessent de violer les droits de l'homme, et notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion, le pluralisme politique et la primauté du droit, qui faisaient partie des aspirations les plus profondes du peuple égyptien lors du renversement du président Hosni Moubarak en février 2011;


Eutelsat baseerde zich op het recht van vrije meningsuiting en vrije communicatie — een argument dat blijkbaar niet meespeelde toen Eutelsat op eenvoudige vraag van het communistische regime in het verre Beijing New Tang Dynasty Television (NTDTV), een Chinese zender die kritisch staat tegenover de Volksrepubliek China, uit de Europese ether haalde.

De toute évidence, cet argument n'a pas été pris en compte lorsque, sur simple demande du régime communiste de Pékin, Eutelsat a supprimé des ondes européennes la chaîne chinoise « New Tang Dynasty Television (NTDTV) », critique à l'égard de la République populaire de Chine.


Op het politieke vlak waren we afgelopen dinsdag getuige van de houding van dit Parlement met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting, toen werd goedgekeurd dat een lid van dit Parlement aan Frankrijk wordt overgedragen voor een showproces bij de Franse rechtbank voor een delict van meningsuiting, zonder dat hij ook maar de gelegenheid heeft gekregen om zichzelf te verdedigen.

Dans la sphère politique, nous avons été témoins, mardi, de l’attitude affichée par le Parlement vis-à-vis de la liberté d’expression lorsqu’il a voté afin de déférer à la justice un député du Parlement, et lui faire un procès sommaire pour un délit d’opinion, sans même lui donner la possibilité de se défendre.


R. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting, georganiseerde workshop over persvrijheid;

R. considérant que le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een workshop over de persvrijheid, georganiseerd door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting;

M. considérant que le dimanche 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;


In mijn land, Zweden, hebben we er sinds 1766, toen de vrijheid van meningsuiting in de Zweedse wetgeving werd vastgesteld, over gewaakt en tegenwoordig is het in de grondwet verankerd.

Dans mon pays, la Suède, ce principe a été confirmé par la loi en 1766, et il est désormais consacré par la constitution.


De Europese Unie dringt er bij de regering van Syrië op aan dit positieve besluit te doen volgen door de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de resterende negen prominente leden van de civiele samenleving die in de herfst van 2001 zijn aangehouden toen zij op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenden.

L'Union européenne engage le gouvernement syrien à faire en sorte que cette décision positive soit suivie de la libération de tous les prisonniers politiques, y compris les neuf autres personnalités éminentes de la société civile qui ont été arrêtées à l'automne de 2001 pour avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'expression.


Toen werd de vrije meningsuiting besproken, alsook het gebrek aan transparantie rond de vele recente arrestaties en gerechtelijke veroordelingen in China.

Ont été abordés la liberté d'expression et le manque de transparence autour des nombreuses arrestations et condamnations judiciaires récentes en Chine.


- Ik kan niet anders dan de aangehaalde feiten veroordelen, in het bijzonder het incident dat journaliste Marianne Klaric en cameraman Jean-Jacques Mathy van de RTBF-televisieploeg overkwam, toen zij samen met de mensenrechtenactiviste Radhia Nasraoui een reportage over de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging in Tunesië aan het maken waren.

- Je ne puis que condamner les faits que vous mentionnez et, en particulier, l'incident survenu à une équipe de la RTBF télévision composée de la journaliste Marianne Klaric et du cameraman Jean-Jacques Mathy qui tournaient un reportage sur la liberté d'expression et d'association en Tunisie en compagnie de la militante de la défense des droits de l'homme, Radhia Nasraoui.


Sedert gisteren, toen ik de tekst van mijn vraag uitschreef, is mij ook nog gemeld dat parlementsleden die in Vietnam geprotesteerd hebben tegen deze inbreuk op de vrije meningsuiting, problemen hebben ondervonden.

J'ajoute que j'ai préparé hier le texte le texte de ma question orale et que depuis, on m'a signalé également des difficultés rencontrées par des parlementaires qui se sont rendus au Vietnam et qui ont protesté contre cette atteinte à la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting toen' ->

Date index: 2024-05-09
w