Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mens die ertoe werd gebracht " (Nederlands → Frans) :

In haar advies 40/350.AV verwijst de Raad van State naar de uitspraak van de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens die ertoe werd gebracht zich te buigen over de reikwijdte van artikel 9 van het Verdrag wat het rituele slachten betreft, meer bepaald in het arrest van 27 juni 2000, Cha'are Shalom Ve Tsedek tegen Frankrijk.

Dans son avis 40/350.AV, le Conseil d'État renvoie au jugement de la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme qui a été amenée à examiner la portée de l'article 9 de la Convention en matière d'abattage rituel, plus particulièrement dans son arrêt du 27 juin 2000, Cha'are Shalom Ve Tsedek contre France.


1. Ik werd op de hoogte gesteld van de incidenten die zich vlak voor de politieraad van de zone des Arches hebben voorgedaan en die de voorzitter ertoe hebben gebracht de zitting meteen af te gelasten.

1. J'ai été informé des incidents survenus juste avant la tenue du conseil de police de la zone des Arches lesquels ont conduit le président à annuler sans attendre la séance.


3. De stoffen die een risico voor de gezondheid van de mens inhouden maken inderdaad het voorwerp uit van beheersingsmaatregelen door de overheden (wanneer het risico in kaart werd gebracht).

3. Les substances qui présentent un risque pour la santé humaine font en effet l'objet de mesures de réglementation par les pouvoirs publics (quand le risque a été identifié).


1) De betrokken Partijen onderzoeken alle gevallen waarvan men weet of waarvoor er redenen bestaan om te vermoeden dat geclassificeerde informatie, die krachtens dit akkoord aangemaakt of verstrekt is, ter kennis werd gebracht van onbevoegde personen, werd gecompromitteerd of werd verloren.

1) Les Parties concernées enquêtent sur tous les cas pour lesquels il est reconnu ou pour lesquels il y a des motifs de suspecter que les informations classifiées fournies ou générées en vertu du présent accord ont été divulguées à des personnes non autorisées ou ont été compromises ou perdues.


1) De betrokken Partijen onderzoeken alle gevallen waarvan men weet of waarvoor er redenen bestaan om te vermoeden dat geclassificeerde informatie, die krachtens dit akkoord aangemaakt of verstrekt is, ter kennis werd gebracht van onbevoegde personen, werd gecompromitteerd of werd verloren.

1) Les Parties concernées enquêtent sur tous les cas pour lesquels il est reconnu ou pour lesquels il y a des motifs de suspecter que les informations classifiées fournies ou générées en vertu du présent accord ont été divulguées à des personnes non autorisées ou ont été compromises ou perdues.


Daarom moet de verwerping nog steeds, zoals onder het actuele recht, als een louter abdicatieve daad worden gezien, die men objectief als dusdanig kwalificeert; de subjectieve redenen die het kind ertoe hebben gebracht om te verwerpen, wetende dat zijn kinderen dan de nalatenschap in zijn plaats zullen kunnen verkrijgen (voor zover ze zelf erfbekwaam zijn en de nalatenschap aanvaarden) zijn irrelevant.

C'est pourquoi la renonciation doit toujours être considérée, comme c'est le cas dans le droit actuel, comme un acte purement abdicatif et objectivement qualifié comme tel. Peu importe les raisons subjectives qui ont amené l'enfant à renoncer, sachant que ses propres enfants pourront acquérir la succession à sa place (pour autant qu'ils soient eux-mêmes aptes à succéder et qu'ils acceptent la succession).


B.11.4 Bij zijn arrest nr. 96/2011 werd het Hof ertoe gebracht de in het geding zijnde bepaling te toetsen in de situatie die door de verwijzende rechter aan het Hof is voorgelegd en heeft het zijn onderzoek uitdrukkelijk tot die situatie beperkt.

B.11.4. Par son arrêt n° 96/2011, la Cour a été amenée à contrôler la disposition en cause dans la situation qui lui a été soumise par le juge a quo et elle a expressément limité son examen à cette situation.


Sinds de invoering van deze maatregelen werd ik niet op de hoogte gebracht van een effect dat men als een rem op de aanwerving zou kunnen kwalificeren.

Depuis l'adoption de ces mesures je n'ai pas été informé d'un effet que l'on pourrait qualifier d'un frein à l'embauche.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuu ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; ...[+++]


In essentie leidt voormelde regeling, uiteengezet in de aanschrijving nr. 9 van 30 juli 1985, ertoe dat de belasting niet of slechts op een sterk verlaagde basis geïnd wordt, indien het voertuig uiteindelijk wordt geleverd, respectievelijk, binnen de drie maanden waarop het voor het eerst in het verkeer werd gebracht, of meer dan drie maanden maar minder dan achttien maanden na de datum waa ...[+++]

Pour l'essentiel, ce régime, décrit dans la circulaire nº 9 du 30 juillet 1985, aboutit à ce que la taxe ne soit pas perçue ou ne soit perçue que sur une base très réduite, si le véhicule est finalement livré, respectivement, dans les trois mois à dater de sa première mise en circulation, ou plus de trois mois mais moins de dix-huit mois après la date de sa première mise en circulation, sans que ce délai puisse toutefois dépasser le 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle a eu lieu cette première mise en circulation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mens die ertoe werd gebracht     voorzitter ertoe     werd     ertoe hebben gebracht     mens     kaart     ter kennis     onbevoegde personen     kennis werd gebracht     kind ertoe     abdicatieve daad worden     hof ertoe     nr 96 2011     hof ertoe gebracht     invoering van deze     maatregelen     hoogte gebracht     aanduidde deze     mij ertoe     beraadslaging     mij ertoe gebracht     meer     binnen de drie     juli 1985 ertoe     verkeer     verkeer werd gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens die ertoe werd gebracht' ->

Date index: 2023-06-29
w