Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Lees 1966

Vertaling van "mens reeds gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw de Bethune verwijst naar de toestand in Nederland, waar de gevolgen van het Salduz-arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens reeds gedeeltelijk geregeld werden bij de regeling van het probleem van het horen van minderjarigen.

Mme de Bethune renvoie à la situation aux Pays-Bas où les conséquences de l'arrêt Salduz de la Cour européenne des Droits de l'Homme avaient déjà été en partie réglées en réglant la question de l'audition des mineurs.


Mevrouw de Bethune verwijst naar de toestand in Nederland, waar de gevolgen van het Salduz-arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens reeds gedeeltelijk geregeld werden bij de regeling van het probleem van het horen van minderjarigen.

Mme de Bethune renvoie à la situation aux Pays-Bas où les conséquences de l'arrêt Salduz de la Cour européenne des Droits de l'Homme avaient déjà été en partie réglées en réglant la question de l'audition des mineurs.


Het is dus mogelijk om met zeer weinig kosten een rechtbank voor strafuitvoering op te richten met wisselende samenstelling (11), zij het dat men overgaat tot rationalisering van de gerechtelijke organisatie en tot voltijdse affectatie van gerechtelijk en administratief personeel dat reeds gedeeltelijk belast is met opdrachten in het kader van strafrechtelijke maatregelen.

Il est donc possible d'organiser à très peu de frais une juridiction de l'exécution des peines à géométrie variable (11), quitte à procéder à des rationalisations relevant de l'organisation judiciaire et à des affectations plein-temps de personnel judiciaire et administratif déjà partiellement pris par des tâches relatives à des mesures pénales.


Een aantal van die rechten zijn reeds gedeeltelijk verankerd in het Europees Verdrag van de rechten van de mens, en de interpretatie ervan in de arresten V. en T. vs. Verenigd Koninkrijk van 16 december 1999 (20).

Certains de ces droits trouvent d'ores et déjà un ancrage normatif partiel dans la Convention européenne des droits de l'homme, telle qu'interprétée par les arrêts V. et T. c. Royaume-Uni du 16 décembre 1999 (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien u al ruim vijf keer meer tijd hebt gehad dan u de CREG zelf hebt toegemeten, mag men veronderstellen dat er reeds maatregelen werden genomen en uitgevoerd om de 19 maatregelen geheel of gedeeltelijk handen en voeten te geven.

Vu que vous avez déjà eu plus de cinq fois le temps que vous avez octroyé à la CREG, on peut supposer que des mesures ont déjà été prises et mises en oeuvre en la matière pour traduire tout ou partie de ces 19 mesures.


Wat het woordgebruik betreft, heeft men zich reeds afgevraagd hoe over het ontwerp in zijn geheel kan worden gestemd (reglement, artikel 61-4) indien de tekst slechts gedeeltelijk « aanhangig » zou zijn bij de Senaat (reglement, artikel 61-1).

Sur le plan de la terminologie, on s'est déjà demandé comment le Sénat pouvait voter sur l'ensemble (règlement, article 61-4) d'un texte dont il ne serait que partiellement « saisi » (règlement, article 61-4).


Voor 2014 wordt verwacht dat het overschot zal beginnen dalen, aangezien men in het eerste kwartaal van dat jaar reeds is begonnen met de zogenaamde "backloading" (het gedeeltelijk uitstellen van het veilen van emissierechten).

On s'attend à ce que le surplus de de permis à émettre en circulation commence à diminuer en 2014, la mise en œuvre de l'opération de "back-loading" ayant commencé au premier trimestre de l'année 2014.


' De beroepen waarin, op grond van artikel 159 van de Grondwet en met succes, de gedeeltelijke onwettigheid van een bepaald gewestplan wordt opgeworpen, leiden tot de geleidelijke ontrafeling van de gewestplannen die een echte gatenkaas worden, terwijl zij niet alleen voor het beleid inzake ruimtelijke ordening een belangrijk instrument vormen, maar ook, zoals reeds opgemerkt, voor de bescherming van het leefmilieu wanneer men weet dat meer dan 80 pct. van het ...[+++]

' Les recours qui soulèvent, sur le fondement de l'article 159 de la Constitution et avec succès, l'illégalité partielle de tel ou tel plan de secteur conduisent à détricoter petit à petit les plans de secteur qui deviennent de véritables gruyères, alors qu'ils constituent un outil majeur non seulement de la politique d'aménagement du territoire, mais aussi, comme déjà relevé, de protection de l'environnement quand on sait que plus de 80 % du territoire wallon est en zone non urbanisable aux plans de secteur.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu ...[+++]


Uit verschillende arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kan worden afgeleid dat er geen sprake kan zijn van een schending van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens indien een rechtsprekend orgaan dat in gedeeltelijk dezelfde samenstelling reeds uitspraak heeft gedaan over een zaak, uitspraak moet doen over de grond van diezelfde zaak.

Il se déduit de plusieurs arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est pas violé si un organe juridictionnel qui a déjà statué dans une composition partiellement identique dans une affaire doit statuer sur le fond de la même affaire.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     mens reeds gedeeltelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens reeds gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-01-25
w