Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijke drama's terwijl » (Néerlandais → Français) :

Dit geheel van maatregelen zou afdoende moeten zijn om de bescherming van de speler te garanderen, zodat kansspelen niet verworden tot menselijke drama's.

Cet ensemble de mesures devrait être efficace pour garantir la protection du joueur, de manière à ce que les jeux de hasard ne se transforment en drames humains.


Ik heb mij persoonlijk ingezet om de aandacht van de internationale gemeenschap te vestigen op het menselijke drama dat er zich afspeelt en ik heb ook gewezen op de nood aan politieke en financiële middelen om het lijden van de bevolking te verlichten.

Je me suis personnellement impliqué pour attirer l'attention de la Communauté internationale sur les drames humains qui s'y jouent et sur les moyens, politiques et financiers, qui doivent être activés pour alléger la souffrance des populations civiles.


Op die manier kunnen er meer containers gecontroleerd worden en kunnen menselijke drama's vermeden worden.

De cette manière, un plus grand nombre de conteneurs pourraient être contrôlés, et des drames humains seraient évités.


Door een defect van de scanner en een personeelstekort om de containers accuraat te controleren – slechts een op honderd wordt gecontroleerd – werd de bewuste container niet gescand, met het gekende menselijke drama als gevolg.

En raison d'une panne du scanner et d'un manque de personnel pour exercer un contrôle minutieux – seul un conteneur sur cent a été contrôlé–-, le conteneur en question n'a pas été scanné, avec le drame humain que l'on sait comme conséquence.


We kunnen maar gissen naar de menselijke drama's die zich ondertussen bij de Limburgse families aan het afspelen zijn.. Kan u jaarlijkse cijfers meedelen van de jongste vijf jaar aangaande de verkeersongevallen van en naar de school, waarin schoolgaande kinderen betrokken zijn?

Inutile de détailler le drame humain vécu par ces familles limbourgeoises.. Pouvez-vous fournir pour ces cinq dernières années, les statistiques des accidents de la circulation sur le chemin de l'école implquant des enfants scolarisés?


Het drama van de branden teistert dit jaar weer meerdere lidstaten en op dit moment lijkt Spanje het zwaarst getroffen. Er hebben zich daar talloze menselijke drama’s afgespeeld, levens zijn verloren gegaan en de schade voor economie en milieu valt niet meer bij te houden.

Le fléau des incendies a encore sévi dans plusieurs États membres cette année, bien qu’il semble que le pays le plus touché pour l’instant soit l’Espagne, frappée par d’innombrables tragédies humaines, plusieurs personnes ayant perdu la vie, sans compter les pertes économiques et environnementales impossibles à chiffrer.


4. is van mening dat de problemen van de clandestiene immigratie, die steeds nijpender worden, gezamenlijk moeten worden aangepakt door de EU, haar lidstaten en de derde landen, ten einde doeltreffende oplossingen te vinden waarmee de criminele netwerken kunnen worden opgerold die inspelen op factoren als werkloosheid, armoede en het ontbreken van perspectieven en wier activiteiten maar al te vaak uitlopen op menselijke drama's, terwijl zij vette winsten opleveren voor bepaalde zakenlieden zonder scrupules;

4. Considère que les problèmes de l'immigration clandestine qui deviennent de plus en plus aigus devraient être gérés conjointement par l'UE, ses Etats membres et les pays tiers dans le souci de trouver des solutions efficaces pour éradiquer les réseaux criminels dont l'activité nourrie par les phénomènes tels que le chômage, la pauvreté et le manque des perspectives, débouchent sur les drames humains tout en bénéficiant à des opérateurs économiques sans scrupules;


- consternatie over de menselijke drama's die zich iedere dag aan de grenzen en binnen de Europese Unie afspelen en in de loop waarvan vele vluchtelingen en immigranten de toegang tot de Unie wordt ontzegd of zij worden uitgezet; het voornemen van de EU-lidstaten om het probleem van de clandestiene immigratie op menselijke wijze aan te pakken door in de eerste plaats op te treden tegen de maffiose netwerken die menselijke ellende uitbuiten in plaats van repressieve maatregelen tegen hun slachtoffers te nemen;

- exprimant sa consternation devant les drames humains qui ont lieu chaque jour aux frontières et à l'intérieur de l'Union européenne, au cours desquels de nombreux réfugiés et immigrants se voient refuser l'entrée dans l'Union européenne ou sont expulsés, et considérant la volonté des États membres de l'Union européenne de faire face à l'immigration clandestine de façon humaine en luttant contre les réseaux mafieux qui exploitent la misère humaine plutôt qu'en appliquant des mesures répressives à l'encontre des victimes de ces réseaux,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het menselijk drama en de feiten zijn bekend. Zoals mevrouw Boudjenah heel goed heeft opgemerkt, waren ze allang bekend voor het drama van Dover.

- Monsieur le Président, le drame humain et les faits sont connus. Comme l'a très bien dit Mme Boudjenah, ils étaient connus bien avant le drame de Douvres.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de schending van de Overeenkomst van Lomé door het Revolutionaire Verenigde Front van Sierra Leone is niet alleen een menselijk drama voor de burgerbevolking, met name voor de kinderen, maar ook een politiek drama voor de hele internationale gemeenschap.

- (ES) Monsieur le Président, la violation de l'accord de paix de Lomé par le Front révolutionnaire uni de Sierra Leone constitue non seulement un drame humain pour la population civile, en particulier pour les enfants, mais également un drame politique pour toute la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

menselijke drama's terwijl ->

Date index: 2023-05-26
w