Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Reproductief klonen van mensen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Therapeutisch klonen
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

Traduction de «mensen aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Humanitaire voedselhulp* van de EU moet ervoor zorgen dat er voldoende, veilig en voedzaam voedsel beschikbaar is vóór, tijdens en na een humanitaire crisis om overlijden, acute ondervoeding of schadelijke overlevingsmechanismen (bijv. wanneer kwetsbare mensen hun productiemiddelen verkopen of schulden aangaan) te voorkomen.

L’assistance alimentaire humanitaire de l’UE* vise à garantir la consommation de denrées alimentaires suffisantes, sûres et nourrissantes dans l’attente, au cours, et dans le sillage d’une crise humanitaire pour prévenir la mortalité, une malnutrition aiguë ou des mécanismes d’adaptation nuisibles (par exemple, lorsque les personnes vulnérables liquident leurs biens ou s’endettent).


Mensen die een persoonlijke lening willen aangaan en getrouwd zijn onder het wettelijk stelsel moeten deze lening altijd samen met hun partner ondertekenen.

Les personnes mariées sous le régime légal, qui souhaitent contracter un prêt personnel, sont systématiquement tenues de cosigner ce prêt avec leur partenaire.


Dat mensen met een handicap of een gezondheidsprobleem veel hogere verzekeringspremies moeten betalen of bepaalde verzekeringen niet kunnen aangaan of alleen onder lamentabele dekkingsvoorwaarden, is deze mensen straffen voor een omstandigheid waar ze zelf niet voor gekozen hebben.

Contraindre les personnes handicapées ou souffrant d'un problème de santé à payer des primes d'assurance beaucoup plus élevées, leur refuser certaines assurances ou ne leur accorder que des conditions de couverture lamentables revient à les sanctionner pour un état qu'elles n'ont pas choisi.


Mensen die een beroep willen doen op de commerciële banken moeten de overeenkomst met kennis van zaken aangaan en over zoveel mogelijk informatie beschikken.

Les personnes qui veulent faire appel aux services des banques commerciales doivent s'engager contractuellement en connaissance de cause et posséder l'information la plus exhaustive possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn in België een stijgend aantal echtscheidingen en bijgevolg ook een groter aantal mensen die een tweede of zelfs derde huwelijk aangaan.

Le nombre de divorces est en progression constante en Belgique, et par conséquent aussi le nombre de personnes qui contractent un deuxième, voire un troisième mariage.


« Een levensverzekering aangaan is niet zo makkelijk voor mensen met gezondheidsproblemen.

« Les personnes dont la santé est chancelante éprouvent souvent des difficultés pour contracter une assurance sur la vie.


De Commissie zal een dialoog aangaan met kerken en religieuze groeperingen, aangezien die een groot vermogen hebben om mensen tot verzoening aan te zetten.

La Commission engagera un dialogue avec les différentes églises et groupes religieux, compte tenu de leur capacité à conduire la réconciliation.


Het belangrijkste is echter om ervoor te zorgen dat mensen zinvolle werkrelaties aangaan, volgens velen de beste methode voor integratie en tevens de beste defensie tegen armoede en uitsluiting.

Toutefois, il importe surtout de garantir que ces personnes entrent dans des relations professionnelles utiles, cela étant considéré comme la meilleure voie d'intégration, mais aussi comme la meilleure parade contre la pauvreté et l'exclusion.


Activering is dus cruciaal: het begeleiden van mensen die ver staan van de arbeidsmarkt, is een belangrijke uitdaging die ik met mijn collega's in de verschillende regeringen wil aangaan.

L'activation est donc cruciale : l'accompagnement des personnes fort éloignées du marché du travail est un défi important que je veux relever avec mes collègues des différents gouvernements.


Het is een delicate kwestie, waarbij zeer veel mensen betrokken zijn, maar de regering zou die reflectie moeten aangaan.

Je sais que la question est délicate et que le nombre de personnes concernées est particulièrement élevé, mais le gouvernement devrait, me semble-t-il, mener cette réflexion.


w