Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen dienen echter " (Nederlands → Frans) :

Ik ben het er echter niet mee eens dat deze mensen, willen ze hun overheidspensioen behouden, vanaf 1 januari 2014 al hun ziekte-uitkeringen dienen terug te betalen.

Je ne suis en revanche pas d'accord sur le fait que, pour conserver leur pension du secteur public, ces personnes soient obligées de rembourser la totalité des indemnités de maladie perçues depuis le 1er janvier 2014.


De grote Belgische stations echter, waar duizenden mensen per dag, ook hartpatiënten, al dan niet gehaast hun verbindingen dienen te halen zijn niet uitgerust met automatische uitwendige defibrillatoren (AED).

Pourtant, les grandes gares belges ne sont pas équipées de défibrillateurs externes automatiques (DEA) alors que chaque jour, des milliers de personnes s'y croisent, y compris des patients cardiaques, pour y prendre le train, parfois en toute hâte.


9. is echter bezorgd over het feit dat er in Bangladesh steeds meer mensen in de dodencel zitten, afgezien van de zes personen die door het ICT zijn veroordeeld, en vooral over de doodvonnissen tegen 152 soldaten vanwege een bloedige opstand in 2009 en de recente terechtstelling van Abdul Quader Molla; verzoekt de regering en het parlement de doodstraf af te schaffen en alle doodvonnissen om te zetten; verzoekt de autoriteiten tevens om met spoed een doeltreffend mechanisme in te voeren om getuigen in zaken die voor het ICT ...[+++]

9. s'inquiète néanmoins du nombre croissant de condamnés à mort au Bangladesh, en plus des six personnes condamnées par l'ICT, et notamment de la condamnation à la peine capitale de 152 soldats, après une mutinerie sanglante en 2009, et de la récente exécution d'Abdul Quader Molla; demande au gouvernement et au parlement d'abolir la peine de mort et de commuer toutes les peines capitales; prie également les autorités de mettre en place d'urgence un mécanisme efficace de protection des témoins aux procès de l'ICT;


Jonge mensen dienen echter de basisbeginselen van deze vaardigheden te leren en deze later verder te ontwikkelen, te actualiseren en op peil te houden, als onderdeel van levenslang leren.

En revanche, les jeunes devraient apprendre les bases de ces compétences et les développer, les tenir à jour et les entretenir au travers de l'apprentissage tout au long de la vie.


We dienen echter wel te bedenken dat slechts 38 procent van de mensen in de tien nieuwe lidstaten ervan overtuigd is dat de invoering van de euro een positieve uitwerking heeft en dat bijna de helft voorstander is van een zo laat mogelijke invoering.

Pourtant, ce qu’il convient absolument de garder à l’esprit, c’est que seulement 38% de la population des dix nouveaux États membres sont persuadés que l’introduction de l’euro pourrait avoir des répercussions positives et que près de 50% sont favorables à l’introduction la plus tardive possible de la monnaie unique.


Tegelijkertijd dienen we echter een energiebeleid te ontwikkelen dat is gebaseerd op solidariteit met de ontwikkelingslanden waar 1,6 miljard mensen geen toegang tot energie hebben.

Parallèlement, il faut également élaborer une politique énergétique fondée sur la solidarité avec les pays en développement, dans lesquels 1,6 milliard de personnes n'ont pas accès à l'énergie.


– (EN) Wij zijn het er allemaal over eens dat het probleem van de illegale immigratie grondig aangepakt moet worden en dat deze onfortuinlijke mensen met het respect bejegend dienen te worden waar alle mensen recht op hebben. Wij mogen daarbij echter niet uit het oog verliezen dat de toestroom van illegale buitenlanders naar onze landen de autoriteiten zware hoofdbrekens kost, met name in de mediterrane landen.

- (EN) Si nous convenons tous que la situation critique des immigrés clandestins est un problème auquel nous devons nous atteler sérieusement, et que ces malheureux devraient être traités avec toute la dignité que mérite un être humain, nous ne devons pas oublier que l’afflux d’immigrés clandestins dans nos pays constitue un vrai casse-tête pour les autorités, en particulier dans les pays méditerranéens.


Willen deze mensen echter volledig geïntegreerd geraken dienen er ook maatregelen genomen te worden op andere niveaus, zoals bijvoorbeeld de administratie.

Si nous voulons toutefois intégrer parfaitement ces personnes, des mesures s'imposent aussi à d'autres niveaux, notamment dans l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen dienen echter' ->

Date index: 2024-07-30
w