Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Iets voor gasten doen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Klusjes doen voor klanten
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "mensen dit doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het nettoloon van werkende mensen te doen stijgen, maken we de overgang van niet-werken naar werken een stuk aantrekkelijker.

En augmentant le salaire net des personnes qui travaillent, nous rendons plus attractif le passage du non-travail au travail.


C. overwegende dat ten minste 70 mensen – hoofdzakelijk burgers, maar ook politie- en veiligheidsagenten – om het leven zijn gekomen, dat honderden anderen gewond zijn geraakt en dat naar schatting 600 betogers in de erop volgende maanden van politieke onrust in het land zijn gearresteerd; overwegende dat het Bureau van de VH-Hoge Commissaris voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft gezegd dat het geweld in Burundi meer dan 150 000 mensen heeft doen vluchten naar de buurlanden (Tanzania, Rwanda en de Democratische Republiek Congo) waar zij h ...[+++]

C. considérant qu'au moins 70 personnes, pour la plupart des civils mais aussi des policiers et des membres des forces de sécurité, ont été tuées, que des centaines d'autres ont été blessées et que quelque 600 manifestants ont été arrêtés dans les mois qui ont suivi les troubles politiques dans le pays; que le Bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que les violences au Burundi avaient eu pour effet de contraindre plus de 150 000 personnes à fuir vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda et République démocratique du Congo), où ils sont exposés au risque de contracter des maladies infectieuses telle ...[+++]


2) Kunt u aangeven of de mensen en de organisaties die deze giften doen ook concreet en systematisch worden doorgelicht wat strafrechtelijke antecedenten, tekenen van radicalisering en/of het verheerlijken van terrorisme betreft?

2) Pouvez-vous indiquer si les personnes et organisations qui font ces dons font l'objet d'enquêtes concrètes et systématiques sur leurs antécédents judiciaires, des signes de radicalisation et/ou la glorification du terrorisme?


Zelfs jonge mensen hebben in het begin van hun carrière dadelijk de reflex om aan pensioensparen te beginnen. 1. Hoeveel mensen doen momenteel aan pensioensparen?

Même les jeunes pensent spontanément à commencer une épargne-pension dès le début de leur carrière 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mijn betrachting dat de behoeften van de drie disciplines maximaal vervuld kunnen worden zodat mensen in nood op de meest adequate manier aanspraak zouden kunnen doen op hulp van de verschillende disciplines (dringende politiehulp, dringende geneeskundige hulp en brandweerhulp).

Je souhaite que l'on puisse satisfaire au mieux aux besoins des trois disciplines afin que les personnes en détresse puissent bénéficier de la manière la plus adéquate de l'aide des différentes disciplines (aide policière urgente, aide médicale urgente et services d'incendie).


En alhoewel vrijwillige terugkeer in de eerste plaats bedoeld is voor asielzoekers, zijn er blijkbaar ook categorieën mensen zonder wettige verblijfplaats die hierop een beroep doen of kunnen doen.

Bien que ce principe s'adresse en premier lieu aux demandeurs d'asile, certaines catégories de personnes dépourvues de lieu de résidence légal peuvent y faire appel.


Een gegarandeerd positieve maatregel die kan worden getroffen door onze regeringen, bestaat uit het toekennen van een legale migratiestatus aan deze mensen en ze toestaan te werken. Dit zou ook betekenen dat, wanneer terugkeer mogelijk is, mensen dit doen met actieve vaardigheden en potentiële financiële middelen, hetgeen zal bijdragen aan de fundamentele ontwikkeling.

Leur accorder un statut de migrant légal et leur permettre de travailler serait la seule mesure positive à coup sûr de nos gouvernements: cela permettrait aussi aux Zimbabwéens qui rentreraient dans leur pays, lorsque cela serait possible, d'y ramener des compétences et, éventuellement, des ressources financières qui favoriseraient le développement à la base.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik denk dat zelfs u begrijpt, commissaris, dat er een feitelijke tegenstrijdigheid bestaat in zeggen dat wijziging van de richtlijn een van de prioriteiten van de Commissie is en dan die weg niet verder te vervolgen. U hebt meer moed en vastberadenheid nodig, zonder te worden beïnvloed door onderhandelingen die nergens toe leiden, niet door toedoen van de EVV, maar door mensen die doen alsof ze willen praten, maar dat allen doen om tijd t ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du t ...[+++]


Is het niet zo dat de betreurenswaardige doden die afgelopen zaterdag zijn gevallen bij een demonstratie die, naar we begrijpen, werd bijgewoond door drieduizend mensen – en ik zou zeggen door "slechts" drieduizend mensen – vragen doen rijzen over de competentie van de politie wat betreft haar optreden tijdens demonstraties, en wordt een betere omgang met deze situatie hierdoor niet des te urgenter, om te voorkomen dat deze escaleert?

Les victimes qu’il a fallu déplorer samedi dernier lors d’une manifestation ayant rassemblé, d’après nos sources, 3 000 personnes - et je serais tentée de dire «seulement» 3 000 personnes - ne remettent-elles pas en question l’expertise et la compétence des forces de police et ne soulignent-elles pas l’urgence qu’il y a d’améliorer la gestion des manifestations afin d’empêcher que celles-ci ne dégénèrent?


Is het niet zo dat de betreurenswaardige doden die afgelopen zaterdag zijn gevallen bij een demonstratie die, naar we begrijpen, werd bijgewoond door drieduizend mensen – en ik zou zeggen door "slechts" drieduizend mensen – vragen doen rijzen over de competentie van de politie wat betreft haar optreden tijdens demonstraties, en wordt een betere omgang met deze situatie hierdoor niet des te urgenter, om te voorkomen dat deze escaleert?

Les victimes qu’il a fallu déplorer samedi dernier lors d’une manifestation ayant rassemblé, d’après nos sources, 3 000 personnes - et je serais tentée de dire «seulement» 3 000 personnes - ne remettent-elles pas en question l’expertise et la compétence des forces de police et ne soulignent-elles pas l’urgence qu’il y a d’améliorer la gestion des manifestations afin d’empêcher que celles-ci ne dégénèrent?


w