Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen geen alternatief » (Néerlandais → Français) :

Waar deze mensen nu naartoe moeten is niet duidelijk en de Israëlische overheid geeft deze mensen geen alternatief.

Nul ne sait où ces personnes doivent déménager.


i. er is geen alternatief dat qua doeltreffendheid met een onderzoek op mensen is te vergelijken;

i. il n'existe pas de méthode alternative à la recherche sur des êtres humains, d'efficacité comparable;


Vandaar mijn vraag aan de geachte minister : kan het forfait opgetrokken worden voor mensen die kunnen aantonen dat zij werkelijk geen alternatief hebben via het openbaar vervoer en zich dus met de eigen wagen moeten verplaatsen ?

C’est pourquoi je souhaite poser la question suivante au ministre : le forfait peut-il être augmenté pour les personnes qui peuvent démontrer que les transports en commun ne constituent aucune alternative pour elles et qu’elles doivent dès lors se déplacer avec leur propre véhicule ?


Met zijn vraag wenst het geachte lid te vernemen of het forfait van de beroepskosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling van 0,15 euro per afgelegde kilometer kan worden opgetrokken voor mensen die kunnen aantonen dat zij werkelijk geen alternatief hebben via het openbaar vervoer en zich dus met de eigen wagen moeten verplaatsen.

Par sa question, l'honorable membre voudrait savoir si le forfait des frais professionnels pour les déplacements entre le domicile et le lieu du travail de 0,15 euros par kilomètre parcouru peut être augmenté pour les contribuables qui peuvent prouver qu'ils n'ont réellement aucune alternative via les transports en commun et qu'ils doivent donc se déplacer avec leur propre voiture.


Is er al nagedacht aan een alternatief om de goederen die geen gevaar vormen voor de gezondheid te doneren aan initiatieven die kansarme mensen steunen?

A-t-on déjà réfléchi à une alternative consistant à donner les produits inoffensifs pour la santé à des associations de soutien aux personnes démunies ?


Voor de burgers zijn PostPunten geen volwaardig alternatief voor postkantoren. Binnenkort moeten de inwoners van Nimy dus voor bepaalde postdiensten naar Bergen gaan, wat vooral voor ouderen, personen met een beperkte mobiliteit en mensen zonder eigen vervoer problemen dreigt op te leveren.

Les Points Postes ne sont pas de véritables alternatives aux bureaux de poste pour les citoyens, tout particulièrement pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite ou tout simplement, les personnes ne possédant pas de voiture qui vont désormais devoir se rendre à Mons!


Het moet in de toekomst om het aanmoedigen van innovatie en technologie gaan, en niet om het beduvelen van mensen die geen ander alternatief hebben dan belasting betalen.

À l’avenir, on devrait plutôt chercher à encourager l’innovation et la technologie, et non pas forcer les gens qui n’ont pas le choix à payer plus de taxes.


Voor hen is er dus geen alternatief. De ergernis voor de reizigers op die lijn is zo groot dat 200 mensen uit de Kempen in april 2005 een actiecomité hebben opgericht, dat op de steun van verscheidene burgemeesters uit de streek kan rekenen.

Les aléas des voyageurs sur cette ligne sont tels que 200 personnes des Campines se sont réunies depuis avril 2005 dans un comité d'action, qui peut compter sur le soutien de plusieurs brougmestres de la région.


Volgens de Gentse afdeling van de Orde van advocaten wordt deze spectaculaire toename verklaard door drie elementen: - de groeiende armoede: voor een steeds grotere groep financieel zwakkeren is er geen alternatief; - via de «info-balie», de informatiedienst van de Orde van advocaten in Gent, vinden steeds meer mensen de weg naar het bureau voor consultatie en verdediging; - er zijn steeds meer zaken, onder meer met minderjarigen en met geesteszieken, waarin de tussenkomst van een advocaat verplicht wordt.

Selon la section gantoise de l'Ordre des avocats, trois éléments expliquent cette augmentation spectaculaire: - l'accroissement de la pauvreté: un nombre croissant de défavorisés n'ont pas d'autre possibilité; - grâce au service d'information de l'Ordre des avocats à Gand, de plus en plus de personnes s'adressent au bureau de consultation et de défense; - le nombre d'affaires qui concernent notamment des mineurs et des malades mentaux et dans lesquelles l'intervention d'un avocat est obligatoire augmente sans cesse.


Dat is nog steeds de migratie van de wanhopigen, vaak heel jonge mannen en vrouwen die geen ander alternatief hebben dan hun land te verlaten om de sprong in het onbekende te wagen. Iedere dag opnieuw nemen duizenden mensen grote risico's in hun pogingen te ontsnappen aan een leven zonder toekomst.

Cette migration est celle de personnes désespérées, souvent très jeunes, qui n'ont pas d'autre solution pour échapper à une vie sans avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen geen alternatief' ->

Date index: 2021-11-09
w