Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen in achtergestelde gebieden bereiken " (Nederlands → Frans) :

- ervoor zorgen dat iedereen, met inbegrip van mensen die zich als gevolg van beperkte middelen of onderwijs, leeftijd, geslacht, etnische afstamming of handicap in een achtergestelde positie verkeren (e-Toegankelijkheid) alsmede diegenen die in achtergestelde gebieden wonen, kunnen profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij (al deze groepen vallen onder e-Inclusie)[23].

- faire en sorte que les avantages de la société de l’information puissent profiter à tous, y compris aux personnes défavorisées en raison de leur faible revenu ou niveau de formation, de leur âge, sexe ou appartenance ethnique, aux personnes handicapées (accessibilité en ligne) ainsi qu’à celles qui vivent dans des zones déshéritées (lesquelles relèvent toutes de l’insertion dans la société de l’information)[23].


Mensen met een laag opleidingsniveau en weinig kwalificaties, oudere werknemers, achtergestelde bevolkingsgroepen of mensen die in kansarme of afgelegen gebieden wonen en mensen met leermoeilijkheden, zijn vaak relatief onbekend met de mogelijkheden die onderwijs en opleiding kunnen bieden.

Les personnes dont les niveaux d'éducation et de qualification sont peu élevés, les travailleurs âgés, les groupes de population marginalisée ou vivant dans des zones défavorisées ou reculées, et les personnes présentant des difficultés d'apprentissage sont souvent peu au courant, comparativement aux autres, des possibilités qu'offrent l'éducation et la formation.


Eén doelstelling is het bereiken van jongeren in afgelegen gebieden of mensen met een handicap, teneinde ongelijkheden op cultureel en onderwijsgebied weg te werken, onder meer door het uitvoeren van projecten waarbij dove en blinde jongeren bij artistieke activiteiten, zoals theatervoorstellingen, worden betrokken.

L'un des objectifs est de toucher des jeunes de régions reculées ou des personnes atteintes d'un handicap afin d'éliminer les inégalités culturelles et éducatives et de mener des projets qui font participer des jeunes sourds et aveugles à des activités artistiques comme le théâtre.


Juist op het gebied van economische groei moeten we gelijke kansen creëren, we moeten ervoor zorgen dat mensen op het platteland ook toegang hebben tot een hoog onderwijsniveau en we moeten het mogelijk zien te maken dat innovatieve ontwikkelingen ook mensen in achtergestelde gebieden bereiken.

Il convient plutôt de garantir l’égalité des chances en ce qui concerne la croissance agricole, aussi en veillant à ce que les populations rurales aient également accès à l’enseignement supérieur. De plus, nous devons trouver des moyens innovants pour atteindre les habitants des régions défavorisées également.


Kijk, ik ontken niet dat vrouwen in plattelandsgebieden en ook elders het ongetwijfeld nu en dan moeilijk hebben en ik ben uiteraard, zoals elk weldenkend mens, vóór maatregelen om de positie van mensen uit achtergestelde gebieden te verbeteren, onder meer door onderwijs.

Je ne nie pas que des femmes vivant dans des régions isolées et ailleurs soient de temps en temps confrontées à des difficultés, et je suis naturellement, comme toute personne sensée, favorable aux mesures visant à améliorer la situation des personnes vivant dans les zones discriminées, notamment au moyen de l'éducation.


H. overwegende dat de digitale kloof zowel sociaal als geografisch van aard is, en dat de digitale ontwikkelingen vooral voorbijgaan aan mensen in achtergestelde gebieden en op het platteland,

H. considérant que la fracture numérique est sociale et géographique, et que les oubliés de l'évolution numérique sont souvent les milieux défavorisés et les zones rurales,


H. overwegende dat de digitale kloof zowel sociaal als geografisch van aard is, en dat de digitale ontwikkelingen vooral voorbijgaan aan mensen in achtergestelde gebieden en op het platteland,

H. considérant que la fracture numérique est sociale et géographique, et que les oubliés de l'évolution numérique sont souvent les milieux défavorisés et les zones rurales,


Daarom vraag ik u om ervoor te zorgen dat we ons niet alleen richten op gelijke kansen voor mannen en vrouwen, maar ook op de mensen in achtergestelde gebieden, de ouderen van Europa, mensen die al dan niet gedwongen gemarginaliseerd zijn, de Roma en de immigranten, en op arme kinderen.

Par conséquent, je vous demande de veiller à ne pas concentrer votre attention exclusivement sur l’égalité des sexes, mais de prendre également en considération les habitants des régions défavorisées, les personnes âgées de l’Europe, les personnes marginalisées de gré ou de force, les Roms et les immigrants, ainsi que les enfants pauvres.


Zo worden in het VK in achtergestelde gebieden kindercentra geopend en wordt in Zweden een werkgroep opgezet, met name om de situatie van jonge mensen in bijzonder kwetsbare gezinnen te analyseren, om de overdracht van armoede van generatie op generatie te doorbreken.

Ainsi, des centres pour enfants sont mis en place dans des zones défavorisées au Royaume-Uni et un groupe de travail a été établi en Suède afin d'analyser la situation des jeunes vivant dans des familles particulièrement vulnérables, en vue de rompre avec le transfert entre génération de la pauvreté.


iii) de toegang tot het culturele erfgoed te verbeteren wanneer er sprake is van een Europese uitstraling, en de actieve deelname van het algemene publiek aan te moedigen, met name kinderen, jongeren, mensen die op cultureel gebied zijn achtergesteld en bewoners van rurale en perifere gebieden van de Gemeenschap.

iii) améliorer l'accès au patrimoine culturel, dans sa dimension européenne, et encourager la participation active du grand public, notamment des enfants, des jeunes, des personnes défavorisées sur le plan culturel et des habitants des régions rurales ou périphériques de la Communauté.


w