Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen werden plots geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De zuidelijke EU-lidstaten werden plots geconfronteerd met een groot aantal personen uit het Middellandse Zee-gebied dat conflict of vervolging wil ontvluchten of simpelweg op zoek gaat naar betere economische omstandigheden en daarbij gebruik maakt van de zeevaartroute om op illegale wijze de internationale grenzen over te steken.

Les États membres situés à la périphérie sud de l'Union ont soudain été confrontés à un nombre important de personnes, originaires de la région méditerranéenne, tentant de fuir un conflit, la persécution, ou tout simplement d'obtenir de meilleures perspectives économiques en utilisant la voie maritime pour franchir clandestinement les frontières internationales.


De financiële crisis en de daaropvolgende recessies heeft ertoe geleid dat meer kredietnemers niet in staat waren hun leningen terug te betalen, aangezien meer ondernemingen en mensen met voortdurende betalingsmoeilijkheden of zelfs faillissement werden geconfronteerd.

Avec la crise financière et les récessions qui l'ont suivie, de plus en plus d'emprunteurs se sont retrouvés dans l'incapacité de rembourser leurs prêts, alors que le nombre d'entreprises et de particuliers durablement confrontés à des difficultés de paiement ou tombant en faillite augmentait.


Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle site en uit de cijfers blijkt ook dat het platform ieder jaar meer wordt geconsulte ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


K. overwegende dat de Iranese regering de campagne tegen christenen in de Islamitische republiek heeft aangescherpt en dat als gevolg daarvan de afgelopen maand 100 mensen gearresteerd werden en velen gedwongen werden het land te ontvluchten of geconfronteerd te worden met een strafrechtelijke aanklacht en een mogelijk doodvonnis,

K. considérant que le gouvernement iranien a intensifié sa campagne contre les chrétiens dans la République islamique, en procédant à plus de 100 arrestations au cours du mois qui vient de s'écouler, forçant un grand nombre de personnes à fuir le pays sous peine de poursuites pénales et d'une éventuelle condamnation à mort,


K. overwegende dat de Iranese regering de campagne tegen christenen in de Islamitische republiek heeft aangescherpt en dat als gevolg daarvan de afgelopen maand 100 mensen gearresteerd werden en velen gedwongen werden het land te ontvluchten of geconfronteerd te worden met een strafrechtelijke aanklacht en een mogelijk doodvonnis,

K. considérant que le gouvernement iranien a intensifié sa campagne contre les chrétiens dans la République islamique, en procédant à plus de 100 arrestations au cours du mois qui vient de s'écouler, forçant un grand nombre de personnes à fuir le pays sous peine de poursuites pénales et d'une éventuelle condamnation à mort,


K. overwegende dat de Iranese regering de campagne tegen christenen in de Islamitische republiek heeft aangescherpt en dat als gevolg daarvan de afgelopen maand 100 mensen gearresteerd werden en velen gedwongen werden het land te ontvluchten of geconfronteerd te worden met een strafrechtelijke aanklacht en een mogelijk doodvonnis,

K. considérant que le gouvernement iranien a intensifié sa campagne contre les chrétiens dans la République islamique, en procédant à plus de 100 arrestations au cours du mois qui vient de s'écouler, forçant un grand nombre de personnes à fuir le pays sous peine de poursuites pénales et d'une éventuelle condamnation à mort,


Ook Somalië werd geconfronteerd met natuurrampen (droogte) en geweld, waardoor vele mensen gedwongen werden hun woonplaats te verlaten.

La Somalie a également dû faire face à des catastrophes naturelles (sécheresses) et à la violence, ce qui a obligé de nombreuses personnes à partir.


De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


Deze mensen werden plots geconfronteerd met een financieringsprobleem omdat, van de ene dag op de andere, 228.000 euro uit hun begroting verdwenen is.

Ces gens ont été confrontés à court terme à des problèmes de financement parce que, du jour au lendemain, les 228.000 euros concernés n'étaient plus prévus à leur budget.


Plots werden ze geconfronteerd met het feit dat hun instelling failliet was. Omdat ze een nieuw onderkomen moesten zoeken heb ik onmiddellijk contact opgenomen met Vlaams minister van Welzijn, mevrouw Vogels, aangezien zij bevoegd is voor de inspectie en de erkenning van de rustoorden.

J'ai immédiatement pris contact avec la ministre flamande de l'Aide sociale, Madame Vogels, compétente en matière d'inspection et d'agrément des maisons de repos.


w