Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Vertaling van "mensenrechten aangekaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

enquêter sur des violations de droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Tijdens het onderhoud dat ik had, zowel met mijn ambtsgenoot Bruno Rodriguez als met president Raul Castro, heb ik de eerbiediging van de mensenrechten aangekaart.

2. Le respect des droits de l'homme a été soulevé autant lors de mon entretien avec mon homologue, M. Bruno Rodriguez qu'avec le président Raul Castro.


Tot slot heb ik eveneens de toestand van de mensenrechten aangekaart, naar aanleiding van de ontwikkelingen betreffende het lot van de zogenaamde "15 + 2" activisten en de noodzaak onderstreept om de mensenrechtendialoog open te houden.

Enfin, j'ai également abordé la situation des droits de l'homme, en ayant particulièrement à l'esprit le sort de ceux que l'on appelle les activistes "15 + 2" et j'ai souligné l'importance de poursuivre le dialogue à ce niveau.


Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.


12. verwelkomt de aanneming van het EU-jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2014; meent dat het jaarverslag een onmisbaar instrument is voor een kritische blik op het EU-beleid inzake mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in de wereld, alsook voor de communicatie en het debat over dit beleid; verzoekt de EDEO en de Commissie om een uitgebreide follow-up van de kwesties die in het jaarverslag worden aangekaart, met inbegrip van specifieke, op maat gesneden voorstellen om deze problemen op te lossen, also ...[+++]

12. se félicite de l'adoption du rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2014; estime que le rapport annuel est indispensable pour surveiller, diffuser et débattre de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit dans le monde; invite le SEAE et la Commission à assurer le suivi de la totalité des questions soulevées dans le rapport annuel, notamment par des propositions spécifiques destinées à résoudre ces problèmes, ainsi qu'à veiller à une plus grande cohérence des divers rapports consacrés à l'action extérieure de l'Union en matière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strijd tegen foltering en mishandeling en de recente conclusies van het comité tegen foltering van de VN, alsook individuele gevallen, werden recent nog aangekaart tijdens het laatste bezoek van de speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de EU, Stavros Lambrinidis, aan China en tijdens de EU-China- mensenrechtendialoog van 30 november tot 1 december 2015.

La lutte contre la torture et la maltraitance et les conclusions récentes du comité contre la torture des Nations Unies, ainsi que des cas individuels, ont été abordés par le Représentant spécial pour les droits de l'Homme de l'UE, Stavros Lambrinidis, lors de sa récente visite en Chine et dans le cadre du dialogue droits de l'Homme UE-Chine du 30 novembre au 1er décembre 2015.


12. verwelkomt de aanneming van het EU-jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2014; meent dat het jaarverslag een onmisbaar instrument is voor een kritische blik op het EU-beleid inzake mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in de wereld, alsook voor de communicatie en het debat over dit beleid; verzoekt de EDEO en de Commissie om een uitgebreide follow-up van de kwesties die in het jaarverslag worden aangekaart, met inbegrip van specifieke, op maat gesneden voorstellen om deze problemen op te lossen, also ...[+++]

12. se félicite de l'adoption du rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2014; estime que le rapport annuel est indispensable pour surveiller, diffuser et débattre de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit dans le monde; invite le SEAE et la Commission à assurer le suivi de la totalité des questions soulevées dans le rapport annuel, notamment par des propositions spécifiques destinées à résoudre ces problèmes, ainsi qu'à veiller à une plus grande cohérence des divers rapports consacrés à l'action extérieure de l'Union en matière ...[+++]


– gezien zijn spoedresoluties over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtstaat waarin kwesties met betrekking tot digitale vrijheden worden aangekaart,

– vu ses résolutions concernant des cas urgents de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, où il fait part de ses préoccupations quant aux libertés numériques,


1. a) Het onderwerp 'mensenrechten', met inbegrip van de doodstraf, werd aangekaart tijdens de missie (handelsmissie van vorig jaar in Saoedi-Arabië). b) Saoedi-Arabië blijft voorstander van de doodstraf.

1. a) Le sujet des droits de l'homme, y compris la peine de mort, a été abordé lors de la mission (mission commerciale effectuée en Arabie saoudite, l'année dernière). b) L'Arabie Saoudite reste partisan de la peine de mort.


143. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrec ...[+++]

143. considère que certaines actions abordées dans la communication devraient avancer parallèlement aux progrès en direction d'une stratégie globale, à savoir la nomination d'un représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme qui soit bien connu du public et fort d'une expérience internationale dans l'encouragement des droits de l'homme internationaux; l'instauration d'un COHOM permanent, basé à Bruxelles, qui devrait régulièrement adopter des conclusions sur la situation des droits de l'homme dans des pays spécifiques à la suite de dialogues sur les droits de l'homme, ainsi que la fixation d'un calendrier pour la finalisatio ...[+++]


137. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrec ...[+++]

137. considère que certaines actions abordées dans la communication devraient avancer parallèlement aux progrès en direction d'une stratégie globale, à savoir la nomination d'un représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme qui soit bien connu du public et fort d'une expérience internationale dans l'encouragement des droits de l'homme internationaux; l'instauration d'un COHOM permanent, basé à Bruxelles, qui devrait régulièrement adopter des conclusions sur la situation des droits de l'homme dans des pays spécifiques à la suite de dialogues sur les droits de l'homme, ainsi que la fixation d'un calendrier pour la finalisatio ...[+++]


w