Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten hebben hierover » (Néerlandais → Français) :

Verschillende organisaties zoals de Liga voor Mensenrechten hebben hierover hun bekommernis uitgesproken en de wens uitgedrukt om door de commissie voor de Justitie te worden gehoord (cf. infra) .

Diverses organisations, comme la Ligue des droits de l'homme, ont exprimé leur inquiétude à ce sujet ainsi que leur souhait d'être entendues par la commission de la Justice (cf. infra) .


Verschillende organisaties zoals de Liga voor Mensenrechten hebben hierover hun bekommernis uitgesproken en de wens uitgedrukt om door de commissie voor de Justitie te worden gehoord (cf. infra) .

Diverses organisations, comme la Ligue des droits de l'homme, ont exprimé leur inquiétude à ce sujet ainsi que leur souhait d'être entendues par la commission de la Justice (cf. infra) .


Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, de Liga voor de Mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de Algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, ...[+++]

Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, la Ligue des Droits de l'Homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le Délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu adapté au bien- être et au bon développement d'un enfant, et que donc aucun enfant ne devrait s'y trouver ».


Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, de Liga voor de Mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de Algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, ...[+++]

Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, la Ligue des Droits de l'Homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le Délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu adapté au bien- être et au bon développement d'un enfant, et que donc aucun enfant ne devrait s'y trouver ».


Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux personnes déplacées, Centre social protestant, Caritas, Service droit des jeunes, de Liga voor de mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de Rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, ...[+++]

Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux personnes déplacées, Centre social protestant, Caritas, Service droit des jeunes, la Ligue des droits de l'homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le délégué général aux Droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu adapté au bien- être et au bon développement d'un enfant, et que donc aucun enfant ne devrait s'y trouver ».


3. is tevreden met het komende bezoek aan de Verenigde Staten van de commissaris voor Justitie, vrijheid en veiligheid, het Tsjechische voorzitterschap en de EU-coördinator voor terrorismebestrijding van 16 en 17 maart en verzoekt de EU-vertegenwoordigers de kwestie van buitengewone uitlevering en geheime detentiefaciliteiten te berde te brengen, aangezien sprake is van ernstige schendingen van het internationale en Europese recht op het gebied van de mensenrechten hebben geleid, op te helderen; verzoekt de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 26 februari hierover ...[+++]

3. se félicite de la prochaine visite aux États-Unis, les 16 et 17 mars, du commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, de la présidence tchèque et du coordinateur de la lutte contre le terrorisme, et invite les représentants de l'Union européenne à soulever la question des restitutions extraordinaires et des centres de détention secrets, qui représentent de graves violations du droit international et européen en matière de droits de l'homme; invite le Conseil "Justice et Affaires intérieures" du 26 février à prendre une position ferme en la matière, ainsi qu'à débattre de la question de la fermeture de Guantánamo ...[+++]


Ik wil alleen maar zeggen dat ik oprecht verbaasd ben dat deze zaak al als urgent wordt beschouwd nog voordat we hierover in de Subcommissie mensenrechten, of welke subcommissie of delegatie van dit Parlement dan ook, naar behoren hebben gedebatteerd.

Je tiens juste à dire que je suis vraiment surprise de voir que ce point fait l'objet d'un débat d'urgence avant que nous en discutions convenablement au sein de la sous-commission «droits de l'homme» ou d'une autre sous-commission ou délégation de ce Parlement.


Na meer dan zes decennia lang in vrede geleefd te hebben is die grote verworvenheid voor ons nu vanzelfsprekend en zijn we ons zelfs niet meer bewust van de werkelijke waarde ervan. We hebben het hierover een in vrijheid, democratie en met respect voor de mensenrechten en rechtsstaat geconsolideerde vrede.

Nous parlons d’une paix enracinée dans la liberté, la démocratie et le respect des droits de l’homme et de l’État de droit.


In deze context moet ook de toezichthoudende rol van de civiele samenleving worden beklemtoond en moeten manieren worden gevonden waardoor particuliere actoren en deskundigen de toepassing van de mensenrechten en de democratische beginselen op grond van de overeenkomst kunnen bewaken en hierover verslag kunnen uitbrengen, bijvoorbeeld door middel van aan de Associatieraad toegevoegde werkgroepen of door zitting te hebben in daartoe aan te w ...[+++]

À ce propos, il importe également de souligner le rôle de la société civile dans le contexte du contrôle, et de trouver les moyens permettant à des acteurs non étatiques et à des experts de contrôler le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques dans le cadre de l'accord et de faire rapport sur la question, notamment par l'intermédiaire des groupes de travail liés au conseil d'association ou bien grâce à leur participation aux sous-commissions mentionnées.


Het thema van de mensenrechten wordt, zoals de geachte afgevaardigden terecht hebben opgemerkt, voornamelijk besproken in het kader van de politieke dialoog die de Raad in de context van de Associatieraad met Tunesië heeft opgestart. Deze kwestie wordt tevens behandeld door de ter plekke aanwezige missiehoofden van de lidstaten van de Europese Unie die hierover regelmatig met de terzake bevoegde regeringsverantwoordelijken vergader ...[+++]

Les questions des droits de l’homme sont abordées en particulier, comme vous l’avez dit, dans le cadre du dialogue politique que le Conseil entretient avec la Tunisie au sein du conseil d’association et à travers les chefs de mission des États membres de l’Union européenne à Tunis, qui ont des rencontres régulières avec les responsables du gouvernement tunisien compétents dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten hebben hierover' ->

Date index: 2024-12-07
w